有奖纠错
| 划词

L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.

飞机千米高空。

评价该例句:好评差评指正

Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.

温暖场景感动了许多网友。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des milliers de variétés de choisir!

有上千品种选择!

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会吸纳着数千家团体会员和个人会员。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.

主要产品有咖啡具,茶具,餐具等上千个造型。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai, Jiangsu et Zhejiang-Division I, maintenant en possession de milliers de clients au niveau national.

我司立足上海江浙,现在在全国拥有上千

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de familles prêtes à fournir des services satisfaisants, l'eau et les pesticides.

愿为千家万户提供满意杀虫与节水服务。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

无数流星体在空间运行。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,无数(成千)人乘坐地铁或火车。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.

这场战役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.

尽管跆拳道起源可以追溯到千年前,但是铁人三项只兴起于1978年。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.

今天上午,苏格兰有数千困。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.

今天苏格兰有数千困。

评价该例句:好评差评指正

C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.

这是个有着数千居民大乡镇。

评价该例句:好评差评指正

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使无数人丧失了生命。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.

成千上万人对这个广告很失望。

评价该例句:好评差评指正

Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.

随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.

中国人饮茶习惯可以追溯到千年前。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro .

每天早上都有千人在同一时刻乘坐地铁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochonne, cochonnée, cochonner, cochonnerie, cochonnet, cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

异常的敏感让他干出许许多多笨抽的事来。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Telles étaient les forces qui règnaient sur le monde il y a des milliers d'années.

数万年前这些力量支配着一切。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

来自乌克兰的数十万难民在我们的大陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est parce que je fais des milliers de kilomètres pour rentrer chez moi.

这是因为我回家要飞几千千米。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Des milliers de personnes se déplacent chaque jour dans les grandes villes.

在大城市里面千上万人出门。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il faut compter plusieurs dizaines, voire centaines de milliers d'euros par pièce.

块布料都得上万甚至是十来欧元,加在一起可不就是好几年的工资嘛!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.

年都吸引了千上万的参观者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Tous les jours, des milliers d’enfants font leur entrée dans le monde.

天有几千名孩子出生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.

而且,它们在比利牛斯山生活了数千年。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

巴西人身穿白色,在一片点亮了千上万蜡烛的海滩上狂欢。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.

千上万的听众在听到这个消息时被激怒并打电话过去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Ce défilé attire des milliers de Français.

这次阅兵式吸引了千上万的法国民众。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.

这是一个可以追溯到几千年前的故事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.

这里有两个驻军、一个空军基地和几千名士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.

总共有近千辆自行车可供使用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,千上万的游客经国道7号抵达法国南部。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai dû lire cette histoire des milliers de fois. D'un côté, elle était invraisemblable.

这段故事,我不知读了几千遍。一方面,这事不像真的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.

忽见金光闪耀,如现万佛。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs milliers de personnes ont été évacuées.

数千人被疏散。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.

年,在法国大西洋沿岸,有千上万只海豚以这种方式死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœliodynie, cœliomyosite, cœlioscope, cœlioscopie, cœliotomie, Coelodiscus, cœlomate, cœlome, cœlomique, Coelomomyces,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接