L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机千米高空。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖场景感动了许多网友。
Il ya des milliers de variétés de choisir!
有上千品种选择!
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸纳着数千家团体会员和个人会员。
Les principaux produits sont le café, le thé, ustensiles, et ainsi des milliers de modélisation.
主要产品有咖啡具,茶具,餐具等上千个造型。
Shanghai, Jiangsu et Zhejiang-Division I, maintenant en possession de milliers de clients au niveau national.
我司立足上海江浙,现在在全国拥有上千顾。
Des milliers de familles prêtes à fournir des services satisfaisants, l'eau et les pesticides.
愿为千家万户提供满意杀虫与节水服务。
Des milliers de météores se promènent dans l'espace.
无数流星体在空间运行。
Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.
每天早上,无数(成千)人乘坐地铁或火车。
Cette guerre qui a fait plus de 70.000 morts et des milliers de blessés.
这场战役造成高出70 000人衰亡,数千人受伤。
Bien que les origines du taekwondo remontent àdes milliers d'années, le triathlon date de 1978.
尽管跆拳道起源可以追溯到千年前,但是铁人三项只兴起于1978年。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上午,苏格兰有数千困。
Ils se sont massés par milliers sur le parcours.
他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。
Aujourd'hui,des milliers de passagers sont bloqués en Ecosse.
今天苏格兰有数千困。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有着数千居民大乡镇。
Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.
他为满足自己野心而使无数人丧失了生命。
Des milliers de personnes furent déçues par la publicité.
成千上万人对这个广告很失望。
Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.
随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。
La consommation de thé chinois habitudes peuvent faire remonter des milliers d'années.
中国人饮茶习惯可以追溯到千年前。
Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro .
每天早上都有千人在同一时刻乘坐地铁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.
异常的敏感让他干出许许多多笨抽的事来。
Telles étaient les forces qui règnaient sur le monde il y a des milliers d'années.
数万年前这些力量支配着一切。
Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.
来自乌克兰的数十万难民在我们的大陆上受到欢迎。
C’est parce que je fais des milliers de kilomètres pour rentrer chez moi.
这是因为我回家要飞几千千米。
Des milliers de personnes se déplacent chaque jour dans les grandes villes.
在大城市里面天千上万人出门。
Il faut compter plusieurs dizaines, voire centaines de milliers d'euros par pièce.
块布料都得上万甚至是十来万欧元,加在一起可不就是好几年的工资嘛!
Elles attirent chaque année des milliers de visiteurs.
年都吸引了千上万的参观者。
Tous les jours, des milliers d’enfants font leur entrée dans le monde.
天有几千名孩子出生。
De plus, il vit dans les Pyrénées depuis des milliers d'années.
而且,它们在比利牛斯山生活了数千年。
Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.
巴西人身穿白色,在一片点亮了千上万蜡烛的海滩上狂欢。
Des milliers d’auditeurs en entendant cette nouvelle ont été scandalisés et ont téléphoné.
千上万的听众在听到这个消息时被激怒并打电话过去。
Ce défilé attire des milliers de Français.
这次阅兵式吸引了千上万的法国民众。
De quoi revenir des milliers d'an-nées en arrière.
这是一个可以追溯到几千年前的故事。
On y trouve deux garnisons, une base aérienne et quelques milliers de soldats.
这里有两个驻军、一个空军基地和几千名士兵。
Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.
总共有近千辆自行车可供使用。
Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.
从今天早上开始,千上万的游客经国道7号抵达法国南部。
J'ai dû lire cette histoire des milliers de fois. D'un côté, elle était invraisemblable.
这段故事,我不知读了几千遍。一方面,这事不像真的。
Il a vu des milliers de bouddhas brillents en même temps.
忽见金光闪耀,如现万佛。
Plusieurs milliers de personnes ont été évacuées.
数千人被疏散。
Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.
年,在法国大西洋沿岸,有千上万只海豚以这种方式死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释