Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们无数革命先烈用鲜血换来。
Parmi les 322 martyrs connus, il y 38 enfants qui ont été tués.
已确定322个死亡名单中,有38人为儿童。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些革命先烈,树立了这座纪念牌。
« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.
“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者举行葬礼司空见惯。
Nous prions Tout-Puissant d'accorder aux victimes la place qui leur revient parmi les martyrs.
我们祈祷万能主把遇难者殉难者中。
Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.
第15名遇难者份仍然没有查明。
Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa, branche du Fatah, ont ensuite revendiqué l'attaque.
法塔赫阿克萨烈士旅此后宣布对这次袭击负责。
Deux de ces martyrs étaient des enfants de moins de 18 ans.
其中两名烈士是不满18岁儿童。
Nous devons par conséquent éviter le danger de faire des terroristes des martyrs.
因此,我们必须避免使恐怖分子成为烈士危险。
Le peuple martyr d'Afghanistan ne mérite pas moins.
长期受苦受难阿富汗人民值得这样做。
Hier, les forces d'occupation israéliennes ont tué par balle cinq martyrs palestiniens.
昨天,以色列占领部队将五名巴勒斯坦烈士击毙。
Ils sont tous deux morts en martyrs, ainsi que de nouvelles victimes civiles.
们两人皆已殉职,另有若干平民受害者死亡。
Il n'est ni un criminel ni un terroriste, mais le fils d'un martyr.
并非刑事罪犯或恐怖分子,而是一位殉难者儿子。
Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.
波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉难者和死亡。
Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.
迄今有60多人遇难,其中多数是平民。
L'annexe à la présente lettre contient les noms des martyrs identifiés à ce jour.
本函附件列出了迄今已确定份烈士姓名。
Les Brigades des martyrs d'Al-Aqsa ont également revendiqué cette attaque.
“阿克萨烈士旅”也声称对此次袭击负责。
Pour autant, les problèmes du peuple martyr iraquien sont loin d'être résolus.
但是,伊拉克牺牲人民问题远远没有解决。
Il est martyr de la goutte.
受痛风折磨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Anna est à son tour prise au piège et devient une de leurs martyrs.
Anna也被卷入其中,成为了他们“殉道者”。
Je priais le martyr qui est là-haut.
“我为天上位殉难者祈祷。”
Ils deviennent des martyrs du mouvement ouvrier.
他们成为工运动烈士。
Aussitôt, leurs cadavres sont promenés en chariot dans tout Paris, exhibés comme des martyrs.
他们尸体立即被战车带到巴黎各地,作为烈士展示。
Il pleuvait beaucoup, et là cet homme prétendait jouer le martyr.
雨下得很大,家伙企图装出受难样子。
Au Ve siècle, les Romains célébraient les saints et les martyrs le dimanche après la Pentecôte.
在5世纪,罗马在圣灵降临每个周日庆祝圣和烈士。
Chacun d'eux mène à sa suite sa longue cohorte des combattants et des martyrs issus de son peuple.
他们每个,都从他民里领导着大批战士和烈士。
Mais les historiens ignorent encore aujourd'hui pourquoi la fête de l'Amour a été associée avec ces trois martyrs.
但是历史学家仍旧不知道为什么和这三个殉道者会有联系。
Au coin du boulevard de Rochechouart et de la rue des Martyrs, le cirque Fernando attire de nombreux peintres.
罗什阿尔大街和烈士路交汇路口,费尔南德马戏团吸引了大批画家前往。
Il les ramena jusqu'à leur porte, rue des Martyrs, et ils remontèrent tristement chez eux. C'était fini, pour elle.
车子把他俩送到殉教街寓所大门外了,他俩惆怅地上了楼。在她,这算是结束了。
Le nombre de martyrs a augmenté ces dernières années de 300 par an.
近年来,烈士数每年增加300。
C'est aujourd'hui saint Giovita, martyr et soldat.
今天,他是圣乔维塔,烈士和士兵。
On peut aussi être mort en martyr, c'est-à-dire tué pour sa foi, ce qui n'a pas été le cas de Jeanne.
或者以殉道者方式死去,也就是为了自己信仰而被杀,不过这并不是贞德况。
Pour les morts à Gaza, on ne dit pas juste des morts, ce sont des martyrs.
对于加沙死者, 我们不只是说他们死了,他们是烈士。
Elle a fait des centaines de reportages sur les familles des martyrs palestiniens, des prisonniers, des blessés.
她已经完成了数百篇关于巴勒斯坦烈士、囚犯、伤者家属报道。
Après la fameuse ville martyr de Madaya, elle est peut-être celle qui souffre le plus de l’état de siège.
在著名殉难城市马达亚之,它可能是受围困状态影响最大城市。
Il me regarde, la tête renversée en arrière, les yeux mi-clos, la bouche entrouverte, il a l'air d'un martyr.
他看着我,头向仰,眼睛半闭,嘴巴半张,像个烈士。
Le martyr d'Alep – au moins 8 000 morts dans une ville en ruine – en est le triste symbole.
阿勒颇殉难——至少 8,000 死在一座废墟中城市——是这一切悲哀象征。
Le sang des martyrs, transformé en morceaux de glace, s'était sublimé depuis longtemps, et le gaz qui en était né s'était maintenant dissipé.
些牺牲者流血早就由冰屑升华成气体消散了。
Et quand on lui prêtait un destin politique, lui affirmait vouloir rester un soldat toute sa vie et mourir en martyr.
当他被赋予政治命运时,他说他想一辈子都当兵,以烈士身份死去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释