有奖纠错
| 划词

Il a maltraité cette fille .

虐待这个女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraite pas les animaux!

不要虐待动物。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraitez pas les prisonniers.

不要虐囚。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

他们每一天都有因为饥饿和虐待而死亡

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取暴力行动,R在法庭上证实这一点。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

根据报告,那些抵受到威胁和虐待

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病险也更大。

评价该例句:好评差评指正

Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

她不堪忍受其丈夫及夫家暴力虐待,往自己身上油。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.

有时他们父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.

据报告,这些在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予特权。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.

在入狱前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。

评价该例句:好评差评指正

Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.

当地媒体也对经常发生家庭暴力和虐待儿童事件作报导

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.

很多受到虐待和残暴对待。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.

在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉则很少。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.

在被拘留期间,受到虐待和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.

有些受到虐待,而且没有适当食物、住所和医疗。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况骇听闻,并经常遭到殴打和虐待

评价该例句:好评差评指正

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane, phylloclade, phyllocladène, phyllode, phyllodé, phyllogénie, phylloïde, phyllome, phyllonite, phyllophage, phyllopodes, phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差异,感觉完全至有折磨

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样您的肝脏。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地的农民指责博伊科特他们

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi vous le maltraitez comme ça ?

为什么你要那样他?

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人我的儿子?”热尔曼嚷着说,他的眼睛在冒火。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人在银矿和采石场工作,他们在那受到

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, le maltraiter est très mal vu.

所以,粗暴面包是非常不好的行为。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?

“他您,威胁您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

撒莱苦她,她就从撒莱面前逃走了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pardon, qu’est-ce que ça veut dire : maltraiter ?

是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Beaucoup sont maltraités, et certains meurent sur des chantiers de construction à cause des mauvaises conditions de travail.

许多人受到有些人因为恶劣的工作条件在建筑工地上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La laïcité signale aussi qu'il est interdit de maltraiter un élève en raison de sa religion.

世俗化也说明禁止因为宗教学生的情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.

这些部门同样把遭受个人、马戏团或者公园的动物委托给动物园饲养。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : Une question simple pour lancer ce débat : l'élevage moderne maltraite-t-il les animaux ?

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:一个简单的问题引发了这场辩论:现代农业是否存在虐动物的现象?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces images, le plus souvent, un partenaire commande à l'autre et le maltraite.

在这些图片里,最频繁的,一方命令另一方

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les agents d'exploitation sont maltraités et parfois agressés violemment par les automobilistes.

操作人员受到,有时还受到驾车者的猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans ce refuge à Rennes, plus de la moitié des animaux recueillis ont été maltraités.

在雷恩的这个收容所里,一半以上的动物都受到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La vidéo de ce vétérinaire maltraitant avait fait le tour des réseaux sociaux en 2020.

2020 年,这位兽医的视频在社交媒体上流传开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les employés dans les stades étaient maltraités.

体育场内的工作人员受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


physalie, physalis, physalite, physe, physeter, physicalisme, physicien, physicochimie, physico-chimie, physicochimique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接