有奖纠错
| 划词

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhension et l' amitié entre nous.

为增进之间懂得与友谊, 他作出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sincèrement disposés à plus nationaux et étrangers et les commerçants du service méritoire.

真诚地愿为更多国内外客商竭诚服务。

评价该例句:好评差评指正

Il rachète ses crimes par des actes méritoires.

他将功赎罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accroître la compréhesion et l’ amitié entre nous.

为增进之间了解与友谊, 他作出了很多努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'encourageons à poursuivre son action méritoire dans ce domaine.

鼓励它在这方面继续其可嘉行动。

评价该例句:好评差评指正

La décision de créer des équipes de protection des enfants est également méritoire.

建立儿童保护工作队决定也值得考虑

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les efforts méritoires accomplis par les six Présidents de cette année.

谢所有六位主席在今年所做值得赞扬工作。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des années, la Commission a oeuvré de façon méritoire.

多年来,本委展了宝贵工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont appelé l'attention sur l'action méritoire du Comité international de la Croix-Rouge.

强调红十字国际委工作很有价值

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Conseil via le programme « pétrole contre nourriture » ont certes été méritoires.

安理通过石油换食品方案所作努力,当然是有其一面

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des intercessions méritoires de cette Organisation au service de la paix.

这些行动是联合国在维护和平方面宝贵调解行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons hautement ces efforts méritoires.

十分欢迎这些崇高努力。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Jordanie, apprécie grandement les efforts méritoires déployés par le Secrétaire général, Kofi Annan.

国约旦十分赞赏秘书长科菲·安南出色努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous ces résultats méritoires, ma délégation voudrait renouveler sa confiance en l'action du Haut Représentant.

由于所有这些非常值得称赞原因,国代表团想再次重申信任高级代表工作。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien et la gestion efficace d'une performance méritoire du personnel sont essentiels au succès de l'Organisation.

工作人持续不断值得赞扬工作表现,以及对他进行出色管理,对于本组织成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La création de ce gouvernement, couronnement des efforts du Président Abbas, est en soi un objectif méritoire.

这样一个政府成立将标志着阿巴斯主席努力取得了圆满成功,这本身就是一个意义目标。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la grande majorité des pays fait des efforts méritoires pour lutter contre le terrorisme.

毫无疑问,大多数国家都在为打击恐怖主义而作出值得赞扬努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous respectons les intentions méritoires des auteurs du projet de résolution, mais il faut aussi voir la réalité.

尊重决议草案提案国值得赞扬用意,但也应该承认现实。

评价该例句:好评差评指正

Aussi avons-nous été saisis de suggestions plus que méritoires faites par nos collègues du Groupe dit du « S-5 ».

此外,还听到了五个小国家集团同事提出出色建议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'Office réalise un travail méritoire qui vise à améliorer les conditions de vie des réfugiés palestiniens.

从成立之日起,工程处就从事着赢得高度评价改善巴勒斯坦难民生活条件实际工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 第二部

Une grande fortune ! … c’est encore ce qu’il y a de plus difficile et par conséquent de plus méritoire.

一笔巨大财产呢!… … 这仍旧是,因而也值得尊重

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je sais bien qu’il faut du courage pour s’en aller, c’est difficile ; mais plus c’est difficile, plus c’est méritoire.

我知道,离开这儿是要有,也是困难,但越困难就越值得赞扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


typé, typer, typesse, typewheel, typh(o)-, typha, typhacée, typhacées, typhique, typhl(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接