有奖纠错
| 划词

Équipée sections de l'automne et l'hiver, de 10 lots peuvent être mélangés lot.

各款秋冬装,10件起批,可批。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin d'une variété de vins de raisins mélangés.

此葡萄酒由多种葡萄而成。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux produits textiles, principalement à fil mélangé.

我司主营织品,其中线为主。

评价该例句:好评差评指正

Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».

这些与三氯苯和四氯苯相的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。

评价该例句:好评差评指正

Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.

此种废物应不与其他废物,因为可能污染其他废物。

评价该例句:好评差评指正

L'échelle de l'entreprise de production de tous les types de cheveux en laine et les tissus mélangés.

公司主要生产各式粗全毛,面料。

评价该例句:好评差评指正

Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.

把这些不同葡萄作的酒巧妙地在一起,就出丰富、美味的波尔多葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

En gros: un de 10 lots peuvent être mélangés, du 5 reconstitution.

一、 10件起批,可款,补货5件起。

评价该例句:好评差评指正

XinXian isolation: DVV mélangés, par contre, la mutilation génitale.

DVV合料,抗撕裂,抗切割。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sociétés de distribution de chanvre, coton, produits chimiques fiber, différents types de tissu mélangé, tissu élastique.

公司主要经销类,全棉,化纤,各类布,弹力布。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un composite dans lequel le carbone et la fibre synthétique sont mélangés au lin, fibre naturelle.

这是中碳,合成纤维,与亚纤维而成的材料。

评价该例句:好评差评指正

Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.

它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.

关于第二个问题,该计划的结果也不一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.

在附加、造和情况下,对财产享有权利的通常不止一个有担保债权人。

评价该例句:好评差评指正

Le nez: le nez est accompagné de fruitsrouges,mélangé à des épices qui développent en final des nuances sauvages.

闻起来带有红色果味,与香料起来到最后发展出微量的野性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains, si les biens qui font l'objet d'une réserve de propriété sont mélangés à d'autres biens, la réserve s'éteint.

在一些国家,如果产权被保留的财产与其他财产是在一起的,那么产权保留被取消。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cette substance peut être utilisée comme dispersant pour les agents de contraste inorganiques mélangés aux feuilles d'ETFE.

在有些情况中,如果与乙烯-四氟乙烯共聚物,该物质可作为分散剂用于无机照影剂。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.

危险废物亦可与拟作再循环处理的废纸、废金属碎片或化学品在一起。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans certains des pays en question, la priorité était perdue si les produits étaient mélangés et n'étaient plus identifiables.

此外,在后一种法域中,如果收益是起来的而且不再能够分辨,优先权便会落空。

评价该例句:好评差评指正

Il peut arriver qu'on trouve dans le même conteneur des déchets dangereux illicites mélangés à des substances conformes à la loi.

装运中可能会在同一集装箱内把危险废物与合法的材料在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?

有20欧元的传统海和30欧元的海,您想要哪种?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Oui, un clavecin, mélangé avec du baile funk brésilien.

是的,一种拨弦乐器,然后加上了巴西疯克舞音乐。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Voyons. Par taille et par couleur, ça ne marche pas. Vous êtes tout mélangés.

看看吧。根据大小和颜色分组是不行的。你们全在一起了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais vous êtes encore tout mélangés. Ca ne va pas du tout.

可你们还是全部一起这样不行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et avec des champignons de Paris, c'est très bon ensemble, mélangé.

它和蘑菇在一起,道非常

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous vérifions s'il y a des déchets mélangés quand les habitants viennent les jeter.

当人们来扔垃圾时我们检查是否有的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On retrouve ces groupes mélangés dans un immeuble, un quartier ou une ville.

我们发现这些人群在建筑里、社区里或城市里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que vous avez bien mélangé, on va venir maintenant dresser notre petit taboulet.

搅拌均匀后我们就要开始摆啦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette douceur mélangée assez sucrée là, c'est vraiment c'est très bon.

的甜,挺甜的,真的很吃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le tout est bien mélangé avant d'être haché.

在切碎之前就要把肉类

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pourquoi les lettres sont mélangées C'est pas l'alphabet ça !

为什么这些字母都一起了这不是按照字母顺序来的呢!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D’abord, vous écrasez des feuilles d’épinards mélangées avec de l’eau pour en extraire le jus.

首先,您碾碎菠菜叶子与水,提取果汁。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ce que vous voyez là, c'est du coton mélangé à de l'eau et des adjuvants.

你看到的这些是了水和添加剂的棉花。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une fois broyées et mélangées, la viande est mise en boyaux.

一旦研磨和之后肉就会被装入肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont souvent mélangés à leur alimentation, pour prévenir les maladies.

它们通常被在饲料里,来预防疾病。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai mélangé mes œufs avec les herbes.

我把鸡蛋和香辛蔬菜在一起。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais j'ai tout mélangé en sentant bien la matière.

我把它们全部都完美的在一起,这可以让我们感受到食材。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et que j'ai mélangé le thon avec les olives.

我把金枪鱼和橄榄了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je l'ai utilisée et mélangée avec une sorte de gin néerlandais, le genièvre.

我用了它,并把它和一种荷兰杜松子酒在一起,叫做Genièvre。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On n’y voyait que sable et coquilles, mélangés de débris de laves.

这里什么也看不见,满眼尽是沙石和贝壳,夹杂着一些熔岩的碎片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assureur, assypite, assyrie, Assyrien, assyriologie, assyriologue, astabilité, astable, astacine, Astarte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接