有奖纠错
| 划词

Il ya de grandes machines de forage, de la transformation de voitures étrangères législation.

有大型镗床对外加工,立车对外加工

评价该例句:好评差评指正

« Il y a une législation et une jurisprudence », a ajouté Pierre Bergé.

《有一个法律跟一个判例》皮埃尔补充道。

评价该例句:好评差评指正

Scénographie société injection et l'élaboration de la législation dans un seul groupe.

公司集设计﹑开发﹑注塑及组立为一体。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aménager la législation concernant cette question.

有关这一问题法律章程应该改变。

评价该例句:好评差评指正

Société »pour le développement de haute qualité, l'intégrité de la marque de législation».

公司以“高质求发展,诚信立品牌”为宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau projet de législation sur l'immigration est en cours d'élaboration.

目前正在制

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement reconnaît qu'il est éminemment souhaitable de disposer d'une législation visant spécifiquement le terrorisme.

府认识到,最好有具体反恐怖主义立法

评价该例句:好评差评指正

Code du travail La législation nicaraguayenne prévoit la protection de la maternité.

劳工法典 尼加拉瓜立法规定了孕产保护。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre elles sont cependant communes à de nombreuses législations nationales actuelles.

但是在各国当代法律中,通常仍然能够找到一些非强制性核心规则。

评价该例句:好评差评指正

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止性骚扰立法

评价该例句:好评差评指正

Les législations devraient répondre aux besoins des États, mais aussi à ceux des migrants.

法律框架应兼顾国家和移徙者需要。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.

莫桑比克没有专门反贩卖人口法律

评价该例句:好评差评指正

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保护移临时工劳工规定

评价该例句:好评差评指正

Ce principe général a été reflété dans la législation de beaucoup de pays.

许多国家法律都纳入了这条一般原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est réglée en détail par la législation.

适用法律在这方面有详细规定

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.

法律中还规定了母亲对于子女权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Si cette législation était adoptée, il faudrait alors rédiger un instrument de ratification.

如果这一法律获得通过,那么便有必要拟一份批准书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silice, siliceuse, siliceux, silicicalcaire, silicicle, silicicole, silicide, silicié, siliciée, silicieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et ça, c'est contraire à la législation de l'Union européenne.

了欧盟的法律规定。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Apple avait fait part d'incertitudes réglementaires à l'égard de ces législations.

苹果公司表达了对该法案监管的不确定性

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En prime, ce nouveau modèle profite de l'évolution de la législation.

而且,这种新模式得益于法律的演变

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.

随着一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cette nouvelle législation ne diminue pas pour autant la charge des officiers de police.

但这项新立法并没有减轻警察的负担。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les purs jus sont « sans sucre ajouté » conformément à la législation.

根据法律规定,纯果汁是“不加糖的”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Surtout aujourd'hui, avec la nouvelle législation, on a des fruits et légumes tous les jours, ou presque.

尤其是如今,随着新的立法我们每天或者说乎每天都有水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, je le regrette également. Selon la nouvelle législation, les ressources que vous pourrez mobiliser seront limitées.

“那我也感到遗憾,根据新法案,您能够在这项计划中调用的资源是很小的。”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il serait important de mettre en place une législation plus stricte, autorisant des mesures répressives envers les pollueurs.

建立更严格的立法以及批准针对污染者的压制措施就显得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律没有明确延期交付情况下的每日统一补偿金额。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

La législation a déjà été durcie pour tenter de dissuader les auteurs.

立法已经收紧,试图阻止肇事者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

La législation très libérale du Tennessee lui avait permis d'acheter des armes automatiques.

西州非常自由的法律允许他购买自动武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Peu de contrôles, et une législation beaucoup trop légère.

控制很少,立法也太轻了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合

Une question de législation au niveau international ?

国际一级的立法问题?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合

It is time to exit the Paris accord. … et a assoupli les législations environnementales.

现在是退出巴黎协定的时候了。...并放宽环境立法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Cette nouvelle législation risque également d'étouffer l'économie et le milieu universitaire palestinien.

这项新立法也有扼杀巴勒斯坦经济和学术界的风险。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.

因此制定了一项新的非常严格的立法

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

Une demi-douzaine d'autres États qui ont des législations similaires s'attendent désormais à des recours.

其他六个拥有类似法律的州现在正在等待上诉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Une « législation révolutionnaire » , s'est félicitée Nicola Sturgeon, la Première ministre écossaise.

“革命立法”,欢迎苏格兰首席部长 Nicola Sturgeon。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合

Le reste est financé par les contraventions sur le non-respect de la législation environnementale.

其余资金来自对不遵守环境立法的罚款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接