有奖纠错
| 划词

Est un zéro-risque élevé de projets à but lucratif.

属高利润零风险项目

评价该例句:好评差评指正

Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.

我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.

公司的收入是透明的,利润不大追求的是流量。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'utilisation de l'espace à des fins lucratives, commerciales et civiles se développe également.

然而,外层空间对于商业利民用和商用技术进步的诱惑也在增强。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic d'organes est très lucratif pour les groupes criminels organisés.

因此,贩运人体器官为有组织犯罪集团提供了有利可图的机会。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.

目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非商业组织在内的近5 000个非国家非商业组织。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles doivent être à but non lucratif.

这类学校属非牟利质,由政府象征式地价批出土地,并提供一笔非经常拨款,供兴建校舍

评价该例句:好评差评指正

Les centres demandent une participation aux usagers, ils sont autofinancés et sans but lucratif.

课余托管服务自负盈亏但非牟利的方式运作,提供收费服务

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant des possibilités d'activités lucratives permettant d'accroître l'autonomie des femmes.

但也存在着这样的可能:这种创收活动提高了妇女的自主和权力。

评价该例句:好评差评指正

L'activité mercenaire s'entend de la participation directe à un conflit armé à des fins lucratives.

所谓雇佣军活动,是指战斗人员为获取个人直接参与武装冲突

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de requérants sont des organisations à but non lucratif et des associations professionnelles.

少数索赔人则为非赢利组织和贸易协会。

评价该例句:好评差评指正

17 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

18 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

20 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

24 Par exemple, civile, militaire, à but non lucratif ou commerciale.

例如,民事、军事、非赢利、商业等。

评价该例句:好评差评指正

La traite d'individus est une source de revenus très lucrative pour les "coyotes", c'est-à-dire les passeurs.

对于设法使人们穿越国境的“经纪人”来说,贩卖人口是一种营利很大的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes directeurs interdisent le trafic d'organes humains à des fins lucratives.

准则禁止出于商业利贩卖人体器官。

评价该例句:好评差评指正

D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.

有的官员认为它的含义仅限于牟利企业

评价该例句:好评差评指正

Elle les incite également à se lancer dans des activités lucratives.

达尔富尔混合行动还鼓励妇女开展创收活动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'organismes privés, qui sont des groupements à but non lucratif.

这些私营非盈利机构通过针对互助、协作和意外情况的计划为他们和他们家庭的利管理成员的缴款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc là, le bouledogue français est devenu une race très lucrative pour les éleveurs.

所以对伺养者来说,法国斗牛犬成为了获利颇丰的品种。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien, c'est tout simplement parce que c'est un business très rentable, très lucratif.

就是因为赚钱,获利

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

已经成为一个利润丰厚的行业

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est très lucratif et c'est là où ça se complique.

是非常有利可图的,也是问题变得复杂的原因。

评价该例句:好评差评指正
历史人

En 2012, Disney arrive à racheter Lucasfilm, la société qui détient la franchise Star Wars, très lucrative.

2012年,迪士尼成功收购了卢卡斯影业,该公司拥有利润丰厚的星球大战系列电影

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'industrie du maquillage est une industrie très lucrative, ce qui veut dire que cela rapporte beaucoup d'argent.

品行业是一个高盈利性行业也就是说非常赚钱的行业。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les fuites sont toujours possibles et Google n’est pas réputée pour être une firme à but non lucratif.

数据的泄露是一直都有可能的,并且Google并不是一家非营利性公司。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La journée suivante fut donc employée à recueillir l’huile et à préparer les peaux de ces lucratifs amphibies.

因此第二天大家把值钱的动物的皮剥掉熬油。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce texte est aussi devenu, depuis plusieurs années déjà, un fonds de commerce particulièrement lucratif pour les dirigeants d'entreprises.

多年来,章已经成为企业领袖们盈利的资本。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une organisation à but non lucratif dont l'objectif est de conserver et de protéger l'environnement

它是一个非营利组织,其目标是养护和保护环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous savons peu de choses, mais nous sommes sûrs que le jeu n'a pas été créé dans un but lucratif.

现在知道的情况不多,它肯定是非赢利的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sans frontières, le trafic d'animaux sauvages est le 4e le plus lucratif au monde.

- 无国界,野动物贩卖是世界上第四大最赚钱的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous nous intéresserons au très lucratif trafic d'animaux sauvages.

我们将专注于利润丰厚的野动物贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un marché lucratif que ces criminels se disputent, quitte à utiliser la violence.

些犯罪分子正在争夺的利润丰厚的市场,即使味着使用暴力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.

利润丰厚的市场非常火爆,尤其是在金融危机时期。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Un commerce qui se révèle aussi très lucratif.

事实证明,家企业利润

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces vols sont devenus très lucratifs car la cote des montres de collection a explosé.

- 些盗窃变得非常有利可图, 因为收藏家手表的价格暴涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais cette culture, extrêmement lucrative, attire aussi de plus en plus de voleurs.

- 但是种极其有利可图也吸引了越来越多的小偷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un marché de la fête lucratif, loin de convaincre certains habitants.

- 一个利润丰厚的派对市场远不能说服一些当地人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Des bateaux illégaux, appâtés par ailleurs par un marché ultra lucratif.

非法船只受到利润丰厚的市场的诱惑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接