有奖纠错
| 划词

Certes, le louveteau fait signe à la meute, mais ses signes restent énigmatiques pour l'ensemble des loups.

确实,崽为了符号(即嗥——译注),但它的符号对的全体保有模糊性。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la meute se retire mais revient la nuit d'après et, à nouveau appelle le louveteau.

事实去休息了,但会在深夜次呼唤

评价该例句:好评差评指正

Le héros, l'auteur en fait, va chercher dans un antre un louveteau qui n'a pas encore ouvert les yeux.

男主角,事实作者,会在岩洞中搜寻尚未开眼的

评价该例句:好评差评指正

C'est un chien qui apprend au louveteau à aboyer. En fait, après avoir tenté d'imiter le chien, le louveteau se met à hurler comme un loup.

只狗教会崽会叫的。事实,在尝试过模仿狗之后,崽开始向样嗥叫起

评价该例句:好评差评指正

Le louveteau a plusieurs mois et est maintenant grand comme un chien et reste attaché en permanence à un pieu. Dans la nuit une meute de loups se fait entendre.

崽有几个月大,现在长到只狗那么大,直持久的被捆绑在只桩。在晚开始嗥叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Parce qu'on avait un peu peur aussi de se faire taper devant nos louveteaux.

因为我们也有点害怕幼崽面前被打

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toute la famille était dans le galetas. Seulement elle se taisait en l’absence du maître comme les louveteaux en l’absence du loup.

人都那破窝里,谁也吭气,正如老狼狼群

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Morgoth se souvint du destin de Huan et il choisit un des louveteaux de la race de Draugluin qu'il nourrit de sa main avec de la chair vive pour qu'il acquît sa propre force.

魔苟斯想起了桓命运,他选择了卓格鲁因种族一只,用手用活肉喂养它,以获得自己力量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un mâle, une femelle et 6 louveteaux, filmés ici par une caméra infrarouge au mois de décembre.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Et est-ce qu'elle est louveteau chez les scouts ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接