有奖纠错
| 划词

Nos produits de haute qualité et un service de qualité aux clients par louable.

我公司高品位产品及优质服务深受广大客户

评价该例句:好评差评指正

Au cours des primaires, les partis politiques ont fait preuve d'une louable maturité politique.

在候选人提名会议期间,各政党表现出政治成熟性

评价该例句:好评差评指正

La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.

布隆迪政府对协助巩固和平承诺

评价该例句:好评差评指正

Ce travail louable ne se limite pas seulement au domaine électoral.

这种作并不限于选举方面。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.

新一代小额供资机构已采取了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.

这是,也已取了若明显成果。

评价该例句:好评差评指正

L'un de leurs buts louables est d'accroître la responsabilisation des fonctionnaires de haut rang.

一个崇高目标就是加强高级管理人员问责制。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Qatar a, au fil des ans, appuyé leurs louables efforts.

卡塔尔国支持他们在这些年期间作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est acquitté de cette responsabilité de façon louable, étant donné le nombre d'opérations réussies.

令人地履行了这一职责因为联合国在此类行动中获了成功。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine sont louables.

欢迎在这方面采取主动行动

评价该例句:好评差评指正

Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.

我们还强调,我们赞赏倡议举行这次活动各国所作价值努力。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.

第六,我们在主要社会部门取成功。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du Rwanda, nous appuyons les efforts louables en vue de la réconciliation.

关于卢旺达趋势,我们完全支持为实现和解而作出可喜努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réalisé des progrès fort louables.

我们取了很可观进展

评价该例句:好评差评指正

Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.

在苏丹,政府一直在进行努力,促进在达尔富尔实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative des centres régionaux pour la paix et le désarmement des Nations Unies est louable.

联合国各区域和平与裁军中心所采取举措

评价该例句:好评差评指正

C'est une entreprise fort louable, que nous saluons en espérant qu'elle se poursuivra.

然而,我想提请安理会注意一类似乎被遗忘儿童,即处于外国占领下儿童,特别是被占巴勒斯坦领土内儿童。

评价该例句:好评差评指正

La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.

建立非洲同侪审查机制是一项举措

评价该例句:好评差评指正

Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.

他们以敬业态度和值方式光荣履行了他们义务。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.

阿富汗过渡行政当局是地方发挥必要主导作用例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

J'ai accepté parce que j'ai trouvé la cause très louable et c'est la qu'

我欣然接受了这个任务,因我觉得这个议题非常重要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une idée louable et surtout rentable.

这是个值得称赞的想法,最重要的是有实际作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On a un espace très facilement louable avec la possibilité de célébrer une fin d'année.

我们有一个非常容易出租的空间,可以庆祝年底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour l'Union syndicale des magistrats, l'intention est louable mais la protection des enfants doit rester l'affaire des pouvoirs publics.

对于治安法官联盟来说,其意图值得称赞, 但保护儿童仍然是公共当局的责任。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Toute la petite société entra dans ce louable dessein ; chacun se mit à exercer ses talents. La petite terre rapporta beaucoup.

那小团体里的一致赞成这个主意;便各拿出本领来。小小的土地出产很多。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leur objectif est louable: créer un logiciel pour aider les professionnels de la santé à proposer les traitements médicaux les plus adéquats aux patients.

开发一种软​​件,以帮助医疗保健专业最合适的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常值得称赞

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

C’est quelque chose de tout à fait louable.

这是非常值得称道的事情

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

« la dame, bonne, honnête, louable et de bonne foi » , déclare sous serment et jure sur sa vie de la véracité des faits attestés, sans aucune pression ou violence.

“这位女士,善良、诚实、值得称赞和真诚”,在没有任何压力或暴力的情况下,宣誓并以她的生命发誓证明所证实的事实是真实的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est louable, même si pour l'instant, il n'obtient strictement aucun résultat et qu'il s'est fait rouler dans la farine le jour où la Russie a commencé son invasion de l'Ukraine.

这是值得称赞即使他目前完全没有得到任何结果,并且在俄罗斯开始入侵乌克兰的那天他被卷在面粉中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça va réduire ma réponse au stress - c’est un peu ce que je me suis dit avant de rentrer, d’ailleurs. (Rires) Mais derrière cette apparence noble et louable, il y a des effets pernicieux.

这会减少我的应激反应——这其实也是我回家前心里想的事情。(笑声) 但在这个高贵和值得称赞的外表背后,隐藏着有害的影响。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Cela dit pour en finir avec les «locavores» , je terminerai avec une initiative louable qui montre que le monde de l'entreprise est lui aussi de plus en plus sensible à cet aspect des choses.

" 本地食材主义" 这个话题的最后,我说一个值得称赞的举动,这个举动表明商业界对这方面也越来越敏感。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle trouvait tout simple le sacrifice d'Abraham, car elle aurait immédiatement tué père et mère sur un ordre venu d'en haut; et rien, à son avis, ne pouvait déplaire au Seigneur quand l'intention était louable.

她认亚伯拉罕的牺牲很简单,因她本若是接着了来自上苍的命令,可以立刻去杀父母,并且在她的见解里,只要居心可嘉,绝没有什么是可以使得主不快乐的

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Cet engagement est d'autant plus louable que le régime du maréchal al-Sissi s'est engagé dans une opération de communication juste avant la COP, pour faire croire à l'ouverture d'un dialogue avec la société civile égyptienne.

这一承诺更加值得称道,因塞西元帅政权在 COP 之前就开始了一项沟通行动,让们相信与埃及民间社会展开对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

M. Mandlhate a salué les équipes médicales chinoises qui travaillent dans les pays africains pour aider à combattre les différentes maladies mortelles, ajoutant que " les investissements de la Chine dans les infrastructures de santé en Afrique sont louables" .

曼德哈特赞扬了在非洲国家工作的中国医疗队,以帮助抗击各种致命疾病,并补充说“中国对非洲卫生基础设施的投资值得称赞

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Elle aurait été certainement, je pense, à termes plus louables.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, pour justifier ces pratiques, la ferme de Sourche affiche des objectifs louables.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est un objectif louable mais très ambitieux.

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

Depuis un demi-siècle environ, les gouvernements qui se sont succédés dans notre pays ont fait des tentatives louables pour réaliser ce progrès, et les populations se sont imposées à cet effet des sacrifices considérables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接