La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 提交本来文时,Benhadj先生仍狱中。
Des enfants auraient été tués ou gravement blessés lors de ces attaques.
据报,这些袭击造成一些儿童死亡或严重受伤。
En fait, tel était l'objectif convenu lors de la Conférence de Monterrey.
实际上,这是雷会议上商定的目标。
Le Comité salue enfin la présence d'organisations non gouvernementales lors de l'examen du rapport.
委员会还欢迎讨论报告期间非政府组织出席会议。
Cette structure sera affinée lors de la mise en place de la mission.
设派团时,将进一步调整此结构。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作组审议时将考虑这些关切问题。
La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.
会上的发分已经上网。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
L'expert indépendant a cependant été incapable de vérifier ces informations lors de sa visite.
但是,独专家访问期间无法核实这一消息。
Lors de sa deuxième réunion, le Groupe a recommandé le maintien de ce forum.
第二次会议期间,专家组建议保持这一论坛。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
确定基金的供资对象时必须注意避免发生重叠。
De nombreuses recommandations faites lors de l'examen triennal ont été mises en œuvre.
三年期审查的许多建议已得到执行。
Des dizaines de milliers de soldats soviétiques sont morts lors de la libération de l'Estonie.
数万名苏联军人为爱沙尼亚的解放献出了生命。
L'âge de ces garçons est rarement vérifié lors de l'enrôlement ou de l'entraînement.
征募或培训过程中几乎不作年龄审核。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
监督厅规划审计时发现了两类主要风险。
Permettez-moi dès lors de faire certaines propositions concrètes à l'intention du nouveau Président, S. E. M. Takasu.
那么请允许我向新任主席高须使提一些具体建议。
Le système Queimadas a déjà été utilisé avec succès lors de deux saisons d'incendie.
“Queimadas”系统已经顺利使用了两个火灾季节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.
作为友好的象征,它成为冷餐会的必备品。
A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.
此刻,有13名法国同胞在些袭击中丧生。
Vous m'aviez montré autre chose lors de la commande.
在我订的时候,给我展示的别的东西。
Alors, les ISTP, lors de la prise de décisions importantes, n'oubliez pas la vision globale.
于,ISTP,当做重要决定时,别忘了全局观。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利阿里群岛的旅客在逗留期间都需要缴纳生态税。
C'est un élément que vous devez prendre en compte, lors de la prise de décision.
们要考虑的一个因素,当做决定时。
Les jeunes burkinabés y avaleraient une viande censée être du chien lors de leur circoncision.
布基纳法索的年轻人在被实施割礼时,会吃一块被看做狗肉的肉。
Lors de l'arrêt à l'Acropole, pensez à visiter l'Anafiotika.
当车停在雅典卫城时,记得去看看帕提农神庙。
Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser plutôt sur des critères impersonnels.
当做决定时,们更喜欢根据公共标准。
Lors de la prise de décision, vous vous basez d'abord sur des critères impersonnels.
当做决定的时候,们首先基于非个人准则。
Lors de cette leçon, vous allez apprendre comment les Français célèbrent le Nouvel An.
在课中,们将会学到法国人如何庆祝新年。
Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.
古罗马的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。
Lors de cette leçon vous allez apprendre comment nous la célébrons.
在堂课,们将要学习我们如何庆祝圣诞节。
Le ballon peut toucher le filet lors de son franchissement.
传球时球可以触网。
Lors de la traite négrière, de nombreux esclaves sont envoyés en Amérique, notamment à Cuba.
在奴隶贸易期间,许多奴隶被送到美洲,尤其古巴。
Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.
在节日里祭拜祖先。
Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.
春节当天,鞭炮齐鸣。
Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.
端午节时家人团聚。
Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.
和第一波疫情时一样,东部地区的感染情况要比西部地区严重。
Les nouveaux albums en vedette ce mois-ci ont été enregistrés lors de concerts.
本月的新专辑已经在音乐会期间录制好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释