有奖纠错
| 划词

Dada ne connaît ni règles, ni limites.

达达规则,亦界限

评价该例句:好评差评指正

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质期内服用,日期请见外包装。

评价该例句:好评差评指正

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围的前言。

评价该例句:好评差评指正

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

要做得太多,保留自己的极限

评价该例句:好评差评指正

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已超过。

评价该例句:好评差评指正

Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.

比利牛斯山是法国西南面的界线

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

À la limite, je préfère ne rien manger que manger ça.

说到底, 宁愿什么也吃, 也比吃这东西强。

评价该例句:好评差评指正

L'emballage est pas de limite sur le nombre de procédures ouvertes, face-à-face prix.

包装,数量限,价格面谈。

评价该例句:好评差评指正

E-fiber transformation de verre limite de vente à court, E-soie brute.

加工销售无碱玻璃纤维短切丝,无碱生丝。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez enfin la crème fraîche et portez à la limite de l'ébullition en remuant.

最后加入新鲜奶油,停翻动,将其煮至刚刚沸腾。

评价该例句:好评差评指正

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi,quelle est la limite enter un etre simple et simple d'esprit?

告诉,─个简单人和─个简单差别界限是啥?

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.

这个技术止局限于最近的物质。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.

该条例规定新任总裁的最高年龄为65岁。

评价该例句:好评差评指正

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

评价该例句:好评差评指正

Le Rhin limite la France à l'est.

莱茵河是法国东部的边界

评价该例句:好评差评指正

Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!

它克服了传统花卉种植的局限!

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

,存在制约因素特别是在资源方面。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pour notre montagne conique, cela limite sa nouvelle taille à seulement 15 km.

对于我们的圆锥形山脉,新的高度仅为15千米。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’adore le côté très street, limite un peu sportswear.

我喜欢在街头穿着限制性运动服的风格。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'ai tellement utilisé qu'il n'y en a limite plus.

我已经用了有了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le vrai changement n'est pas contenu par des règles, et passe des limites de l'imagination.

真正的变革不束缚在规则之内,更超乎于想象之外

评价该例句:好评差评指正
2019年度最精选

C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

这是我们用望远镜可以达到的极限

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.

我们将其视为一个强大、永恒、无尽,界限的实体

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd’hui, on est en train de franchir ces limites.

今天,我们正在超越这些界限

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sur une bouteille en plastique à la limite.

在塑料瓶上,啊~这个那个超标了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je m'en sers jamais... C'est limite chiant !

我不用这功能的我...超过就烦死人了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La seule limite quand on se sent un homme, C’est la conscience !

—当你觉得自己是一个人的时候,唯一的限制是良知。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le type de personnalité MBTI ne vous limite pas.

MBTI不会限制你们。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il n'y a pas de limites à la connaissance.

学无止境。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.

可能有人限制你们的自由行动和自由选择。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vous aime bien, mais j’ai des limites quand même.

我爱你们 但我还是有极限哒。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冷冻灼伤不止出现在冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, l'ombre qu'ils prodiguent limite la transmission du rayonnement sous l'arbre.

其次,树木提供的树荫限制了树下太阳光线的传播。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense notamment au drame à Hwarang, où il y a plusieurs idol limites.

我尤其想到了韩剧《花郎》,这部剧里有人气爱豆

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va essayer de comprendre les ressorts du désir à la limite chez chaque consommateur.

我们将努力了解每个消费者的欲望来源。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais c'est limite marqué sur leur front !

但这明显地标注在了他们的额头上!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接