Cette vieille dame marche d'un pas lent.
这位老妇人漫步行走。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不因为他懒, 而手脚慢。
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他无论做什么都慢腾腾的。
Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.
尽管这一进程很慢,但际存在的。
Il est lent et n'aime pas qu'on le bouscule.
他个慢性子, 不喜欢别人催他。
Les progrès économiques et sociaux ont été lents.
尽管如此,塞拉利昂局势仍然脆弱。
Pourtant, le rythme de progression est trop lent.
然而,进的速度还太慢。
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
在拉丁美洲,进极其缓慢。
Les changements sociaux et culturels ont été lents.
社会和文化变革进缓慢。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包。已经带来足够的消化缓慢的碳水化合物。
Dans le secteur privé, les progrès sont plus lents.
上文所述的进步在私人工作方面的步伐则较为缓慢。
Les processus de décolonisation sont généralement lents et complexes.
非殖民化进程通常缓慢、复杂的。
Le rythme du changement a été lent et inégal.
变革步伐一直缓慢而且不均衡。
Il reste que le processus de démobilisation est lent.
但,目前遣散进程进缓慢。
Les progrès restent cependant bien lents dans plusieurs domaines.
然而,某些地区仍然进迟缓。
Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.
然而,在其他领域中则进过于缓慢。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政党的登记过程很慢而且很困难。
Les progrès accomplis en vue des OMD ont été lents.
现千年发目标的进缓慢。
Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.
受访各国对结果评价的采用比较缓慢。
Dans d'autres, en revanche, les progrès sont plus lents.
然而,另一些领域进缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils préfèrent les balais – c'est plus lent, mais plus sûr.
他情愿用扫帚——虽然慢一些,可是安全。”
Parce que le rythme est trop lent.
因为节奏太慢了。
Ça fonctionne pareil mais c'est beaucoup plus lent.
效果一样,但要更加慢。
Et de l'autre côté, des produits plus lents moins dangereux ?
另一方面,较慢,危险程度较低的产品呢?
Javert s’était éloigné à pas lents de la rue de l’Homme-Armé.
沙威脚步缓慢地离开了武人街。
Eh bien, qu'est-ce que t'es lent, toi, alors! Oh!
好吧,怎这慢,哦!
Et du coup tu es trop lent, tu ne le fais pas bien.
所以,太慢了,技。
De toute façon, tu as toujours été beacoup plus lent que ton frère.
说到底,始终都远如哥哥。
Pourquoi préférer un mode de cuisson lent à un autre, beaucoup plus rapide ?
为什会喜欢慢煮的方法而是快烹的?
Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!
我拒绝被国内最慢的水手带回港上!
Sous l’orage qui se mit à gronder, ils remontèrent le chemin à pas lents.
隆隆的雷声已经响起,他正慢慢地穿过街道。
Les kangourous étaient un peu lents avec leurs méthodes et M. Ronfleur perdait patience. -Je vois.
袋鼠的方法有点慢,龙乐先生失去了耐心。-我知道了。
Le chariot sortit, la porte fut refermée, et l’onagga, dirigé par Pencroff, s’avança d’un pas lent.
大车出来以后,门又关上了。潘克洛夫牵着野驴,慢慢地向前走去。
Maintenant, elle semblait à son aise dans ses vêtements. Ils descendirent le chemin à pas lents.
现在,她的关注点似乎在她的衣服上。他慢慢地穿过了马路。
Javert s’éloigna à pas lents. Un moment après, il tourna l’angle de la rue des Prêcheurs.
沙威缓步离去,片刻后,他在布道修士街的街角拐了弯。
Thénardier marcha à pas lents vers la table, ouvrit le tiroir et y prit le couteau.
德纳第慢腾腾地走到桌子眼前,抽开抽屉,拿出那把尖刀。
Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.
马吕斯眼望着那个望见的意中人,脚却在这条下坡路上一步一步慢慢地往下滑。
Le mot « lentement » est souvent prononcé « lent'ment » .
“lentement”经常读成“lent'ment”。
C'est un processus lent, froid et douloureux.
这是一个缓慢、寒冷且痛苦的过程。
C'est très lent, c'est comme une danse.
歌曲很舒缓,就像是一场舞蹈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释