Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
我只好它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你新同学介绍给大家了吗? -我已介绍给大家了。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
我并不因此而怀恨们,因为这的确是事实。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己的国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有们的国家,巴勒坦人需要自己的国家。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于们,而不是我们。”
Cependant, lorsqu'elles le sont, leurs conditions peuvent être pire que celles des hommes.
然而,当她们被扣留时,她们的条件可能比男子更糟糕。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在姻期间获得的是们的共同,前属于配偶其中一方拥有的为个人的。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
我们必须以友好但坚定的方式提醒它们。
Ils attendent que le Secrétariat leur fournisse des informations plus fraîches et plus détaillées.
们在等待秘书处提供进一步的详细资料。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主教宗教组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们的偏见。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域的公民最了解本区域。
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
我们应当为们和子孙后代建设这样的世界。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让们留下,我并不感到意外。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其类患者,政府免费提供两种药物。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留的问题,们的作用值得认真研究。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥地利)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !
您救了别人的命,还要瞒着别人!
Épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?
否要把自己额上的深并使额上的乌云也厚?
Mais si vous savez d'où ça vient, il faudrait peut-être le leur dire.
但如果你知道它来自哪里,也许应该告诉。
Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.
随着时间,思考系统改变且变得越来越具体。
En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.
事实上,这也的阳,所有国家的阳。
Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.
就算有些玩具被保护得很好,也一样能够偷走。
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
真的吗!即使那些政客也有?
Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.
一个多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权。
L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.
这个孩子不你的,的。
Vous allez donc remplacer " à mes parents" par le pronom " leur" .
你可以使用代词“leur”替换“à mes parents”。
Elles se battent notamment pour que le gouvernement leur accorde des logements convenables.
正在为政府能够为难民提供舒适的住房而努力。
On le leur laisserait à trente-six mille.
店里可以作三万六千让给俩。
Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.
“您就把您对的看法坦率地说出来吧,我不会告诉的。”
Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.
在距村落15千米的地方,的车发生了故障。
En remerciement, le dieu leur prépare un dîner.
为了表达谢意,雷神为准备了晚餐。
D’où ils venaient, apparemment. Je ne le leur ai pas demandé.
“看模样朝来的方向走。我没问。”
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说的,它的数量相当大的。
Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment.
就拿砖当石头,又拿石漆当灰泥。
Il faudra que « le père » leur donne de l’éducation.
“应当由‘父亲’来给受点教育了。”
Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.
齐家屯的几十位农民来给她献血。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释