有奖纠错
| 划词

Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.

猜灯谜是一项广受欢迎的活动。

评价该例句:好评差评指正

Est actuellement engagée dans la fabrication de professionnel festival des lanternes de plomb de l'armée.

是目前从事专业制造灯笼的领头军。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de l'étain lanterne, le chandelier.

主要生产铁皮风灯

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.

建筑物还有屋子里都挂灯笼

评价该例句:好评差评指正

Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.

在屋顶的露色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。

评价该例句:好评差评指正

Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.

我们在传统的基础,发展了大型电动彩灯

评价该例句:好评差评指正

Admirer les lanternes est l'une des plus principales activités de la fête.

花灯最重要的活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.

全世界有数亿盏提灯使用这些燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

这完全是颠倒黑白的无耻谬论。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet lors de cette soirée de pleine lune qu'a lieu la fête des lanternes.

正是这一晚的满月开始了

评价该例句:好评差评指正

Mondiale du tourisme pour promouvoir la culture, le développement des arts de faire leurs propres lanternes.

为弘扬世界旅游文化,发展彩灯艺术做出自己的努力

评价该例句:好评差评指正

On accroche des lanternes au plafond.

我们在天花板挂了灯笼

评价该例句:好评差评指正

Publicité stylo, plume et papier, les briquets, les lanternes de la publicité axée sur les produits.

以广告笔、拉纸笔、打火机、广告灯笼为主导产品。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, Tuanhui broches, de la danse des chaussures, des ventilateurs, des parasols, des lanternes et d'autres métiers.

四,党徽,团徽,舞蹈鞋,扇子,雨伞,灯笼等各种工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

从下午开始,人们就点亮无数由带有装饰的纸或布做成的灯笼

评价该例句:好评差评指正

Manger des boulettes de riz glutineux fourrées appelées aussi tangyuan, est une coutume de la fête des lanternes.

汤圆(一种用糯米制作的球形夹心糕点)也是必不可少的美食

评价该例句:好评差评指正

Square stations, les ports, les terminaux et les survols en Gaogan Deng, la lanterne, et ainsi de suite.

广场,车站,港口,码头,立交桥,中高杆灯,华灯等。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, et d'exécuter une variété d'écrans sculptés, des lanternes, de l'artisanat et ainsi de suite!

产品质量优良、兼营各种雕花屏风、灯笼工艺品等等!

评价该例句:好评差评指正

Il y en a qui l'utilisent aussi pour le coller aux encadrements de fenêtres ou aux parois de lanternes.

尔后,也有人用于糊窗户或灯笼外壳

评价该例句:好评差评指正

Elle est la lanterne rouge.

她是最后一名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四

Un homme entra, qui tenait à la main une lanterne électrique.

男子进来了,手里拿着手电筒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.

这条纸条将用来做中国灯笼的手柄。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ce projet, la couleur jaune représente aussi la lumière de la lanterne.

对于这手工制作,黄色也代表灯笼的光

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, je vous propose une lanterne chinoise faite avec une boîte de Camembert.

今天,我给大家介绍用卡门培尔奶酪盒制中国灯笼的方法。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les lanternes illuminent la nuit du festival.

灯笼照亮了节日的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.

逛庙会,演节目,闹花灯,庆祝活动持半月左右。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi creuse-t-on des lanternes dans les citrouilles au moment d'Halloween ?

为什么万圣节的时候灯笼要雕刻成南瓜状?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, que la lanterne gênait, se haussait, son mouchoir sur les lèvres.

热尔维丝的手帕仍然捂在嘴上,那块招牌遮住了她的视线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Et voilà la lanterne, dit le mari. Descends bien vite.

灯笼在那儿”她丈夫说,“赶快下去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.

让-雅克把他的尖镐借给第欧根尼,第欧根尼也把他的灯笼借给他

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'espère avoir réussi à éclairer votre lanterne.

我希望我能够给您

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Les étoiles s'allumèrent comme des lanternes et un silence apaisant enveloppa la Terre.

星星如灯笼般点亮夜空,片祥和的宁静笼罩着大地。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une lanterne on pourrait dire aussi.

我们也可以说灯笼

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le cocher avait allumé ses lanternes.

赶车的点燃了车外的风灯

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Prenez une des lanternes de la voiture, Bertuccio, et montrez-moi les appartements, dit le comte.

“去拿盏灯来,贝尔图乔,”伯爵说道,“领我去看看房子。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans la clarté incertaine des chandelles, les visages les observaient telles des lanternes aux lueurs pâles.

烛光摇曳,几百张注视着他们的面孔像盏盏苍白的灯笼

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.

近7000盏使用蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il faut imaginer qu'à l'époque, 7000 lanternes donnaient à la ville une atmosphère magique.

可以想象,在那时代,7000盏灯笼赋予了这座城市种魔幻的氛围。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Bourgeois, j’aime mieux casser les lanternes.

“老板,我还是喜欢去砸路灯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On voyait s’enfoncer dans ces rues les files solitaires et décroissantes des lanternes.

在这街道上,还可以看见行行零零落落、逐渐稀少的灯笼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接