Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.
坦和国教育部计划参与这一类的倡议活动。
Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.
已在坦和国司法部登记的政党有90个。
Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.
因此,山区是我国最大的财富。
La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.
该国法律确保平等享受医疗服务。
Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.
锑的纯度成为世界市场上的质量标准。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
和国国务秘书奥莫纳·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
和国国务秘书奥莫纳·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.
住房困难是坦和国最严重的社会问题之一。
Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.
今年,和国担任国际拯救咸海基主席。
Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.
坦妇女有平等地获得法律服务的权利。
C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.
这对象我国和国这样新独立的国家,是非常自然的。
Selon les estimations, 44,5 % des Kirghizes sont actifs, 25 % d'entre eux dans le secteur agricole.
这一年估计有44.5%的人口从事经济活动,25%的人口在农业部门工作。
Les changements rapides qui se produisent dans le monde n'ont pas épargné la République kirghize.
世界上发生的迅速变化并没有绕过和国。
Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.
我愿谈谈和国代表团最关注的一些问题。
Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.
非常不幸的是,和国仍有放射性废物储存处。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在和国,有些人在非正规部门工作。
La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.
和国支持在这方面采取果断措施。
On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.
坦南部地区武装部队也得到了加强。
Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.
可以向坦主管当局提出法律援助的请求。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution I, intitulé « Année de l'État kirghize ».
第二委员会通过了题为“国家年”的决议草案一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président kirghize, Almazbek Atambaïev a déclaré le 17 janvier journée de deuil national.
尔坦总统阿尔马克·阿坦巴耶夫宣布1月17日为全国哀悼日。
En Ouzbékistan, la vallée de Ferghana est régulièrement secouée par des heurts entre minorités kirghize, tadjike et ouzbèke.
在克坦,费尔加纳山谷经常受到尔族、塔克族和克族之间冲突的震撼。
Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.
尔紧急情况部表示,波音747在玛纳国际机场跑道附近的Sacha-Suu村坠毁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释