Le lion est le roi de la jungle.
狮子是丛之王。
A l’autre côté de la rivière, c'est le jungle sauvage.
河另一岸就是野生丛。
Tiens, un autre groupe part vers la jungle.
瞧, 又有一队人向丛出了。
Oui, mylord,répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.
“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木兔子。”
Pourquoi devrions-nous faire du monde une jungle?
为什么我们要把世界从人类住所变成弱肉强食丛?
Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.
我们毕竟不是生活丛之中。
Jusqu'à récemment, 18 groupes insurgés opéraient dans la jungle.
直到最近,丛中还有18个叛乱团体。
Apparemment, l'homme avait été trouvé mort dans la jungle.
显然,丈夫是死丛。
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
因此,他们不得不寻找藏身处,丛中栖身。
Sans règles du jeu et sans arbitre, cette mondialisation sera une jungle.
如果不建立“游戏规则”,如果没有某种形式司法裁决,全球化就将成为一种弱肉强食象。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
最前面丛之王狮子负责唱歌,其余动物们陪着跳舞。
Ces conditions nous ramènent au droit de la jungle.
这些条件至少是对国际社会、联合国和国际法侮辱,从而恢复了弱肉强食法则。
Les mères sont allées dans la jungle pour essayer de ramener leurs fils à la maison.
母亲们深入丛中,试图将他们儿子带回家。
A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.
芦苇对岸就是茂密丛, 到河对岸必须有向导跟随.
Le PAR travaille également à peupler les zones en bordure de la jungle.
《支持紧急地区重新安置和开计划》还努力增加丛边缘地区人口。
La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.
弱肉强食丛法则不应悄悄渗入本组织。
Faute de règles, une concurrence économique impitoyable nous ramènerait aux lois de la jungle.
如果没有规则,残酷经济竞争就会使我们回到丛时代。
Il s'agit d'une tragédie qui nous renvoie à la loi de la jungle.
这是一个让我们退回丛法则悲剧。
Ses objectifs relèvent moins du droit international que de la loi de la jungle.
它目更多与无法无天而不是与国际法相关。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,并跟他说“回到你丛去”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En explorant cette jungle, vous pourriez tomber sur des pestes Mojos.
在探索这片丛林时,您可能会遇名为德库果奇妙种族。
Du prince de la jungle vous singez les grands airs .
你们态度像自负公鸡。
Pour chasser dans la jungle, je sais comment faire et je sais avancer.
为了在丛林捕猎,我知道怎样做,知道怎样匍匐。
Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.
荷兰人是最先探索这片浓密丛林人之一。
Et pour la première fois, je me sens à l'abri dans cette jungle.
我第一次在这座丛林安全。
Mais si vous êtes distrait dans la jungle, vous pourriez marcher droit vers votre mort.
但如果您在丛林分心,可能会幸面临死亡。
Vous ne m'aviez pas prévenu que votre engrais spécial transformerait ma pelouse en jungle sauvage !
你可没跟我说过你特殊肥料会让我变成原始森林!
Ça fait beaucoup d'animaux de la jungle.
还有很多丛林动物也是如此。
Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.
6000万前年,现在哥伦比亚是一片茂密丛林。
Oui, mylord, répondit effrontément le drôle, du lapin des jungles.
“是啊,老爷。”这家伙厚着脸皮回答说,“灌木林里兔子。”
Partant de l'actuelle Veracruz, ils commencent leur périple dans la jungle et s'associent aux Tlaxcaltèques, ennemis héréditaires des aztèques.
他们从如今韦拉克鲁斯出发,开始了丛林之旅,并与阿兹特克人宿敌特拉斯卡尔特人联手。
Je me suis frayé un chemin toute la journée dans cette jungle.
我一整天都在丛林跋涉。
Guerre, abandon, jungle, c'est un combo gagnant !
战争、遗弃、丛林,这些利因素相互交织!
Ils sont à la recherche des vestiges d'une cité perdue au cœur de la jungle.
他们在找丛林心这座消失城市遗迹。
Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.
但最近,德国科学家研究了巴拿马丛林树懒脑波。
Mais les sables mouvants pourraient être le moindre de vos soucis, surtout si vous êtes perdu dans la jungle amazonienne.
但流沙可能是你最无需担心事情,尤其是当你在亚马逊丛林迷路时。
Avec tous ces temples au milieu de la jungle, on se croirait dans un film d'aventure!
丛林这些寺庙,就像一部冒险电影!
En 2017, un film nommé Jane permet au public de découvrir des images d'archives de sa vie dans la jungle.
2017年,一部名为《简》电影让公众探索了她在丛林生活档案镜头。
Un groupe de scientifiques, lancé dans une mission d'un mois pour retrouver sa trace à travers la jungle de Papouasie-Nouvelle-Guinée.
一群科学家,开始了为期一个月任务,以寻找它穿过 Papouasie-Nouvelle-Guinée丛林踪迹。
Et puisque je suis là, laissez-moi vous aider en ma qualité de guide de la jungle !
既然我来了,就让我来当你丛林向导吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释