有奖纠错
| 划词

D'après d'autres sources, les ismaéliens auraient, en réalité, protesté contre la fermeture d'une mosquée ismaélite par la police religieuse.

息来源声称:伊斯玛所抗议实际上是宗警察关闭伊斯玛清真寺举动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2025年2月合集

Ce drapeau n'est pas hissé [en totalité], en signe de deuil, car le chef spirituel des ismaéliens est mort.

此旗未全展,悼,因伊斯玛仪派精神领袖已辞世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Alors, les ismaéliens, une branche de l'islam chiite qui compte entre douze et 15 millions de fidèles.

那么,伊斯玛仪派叶派伊斯兰的一个分支,信众约在1200万至1500万之间。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais l'homme n'a pas dit son dernier mot : il est le vieux de la montagne, le fondateur d'une organisation secrète, composée d'ismaéliens fanatisés.

但这个人没有说出的最后一是山上的老人,一个由狂热的伊斯玛仪派组成的秘密组织的创始人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Au Portugal, dans le centre de Lisbonne, là où il avait élu domicile, le drapeau vert barré d'une bande rouge des ismaéliens est en berne.

在葡萄牙,里斯本中心,曾选定居所之地,伊斯玛仪派绿底红条旗帜低垂。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mathieu Paley a vécu avec les Whakis, des ismaéliens, dans la montagne du Pakistan et adopté leurs coutumes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接