有奖纠错
| 划词

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、核查的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持的削减核武器的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺的能条约的一个键特征。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.

于多边和双边军备控制都很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.

在这方面,透明度和核查的原则依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

核裁军的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺核武器削减原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

原则核裁军努力必须遵守的一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到的不,不仅行而且重要的。

评价该例句:好评差评指正

Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.

适用核裁军不原则。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.

这样做将符合不扩散条约最后文件的普遍和透明的原则。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.

“部长们强调军备控制不非常需要的。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到的不,不仅行而且重要的。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.

第四,非核武器目的不为核武器目的。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

俄罗斯联邦致力于核武器裁减不的原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.

在这方面,不和透明的原则依然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.

缔约国强调这方面绝不能逆

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.

必须维护这一进程的不

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.

,仅仅保证这一进程不还不够。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité doit être mis en œuvre conformément aux principes d'irréversibilité et de transparence.

应按照不和透明的原则执行这项条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落“巴黎协不可”。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On appelle ça, si je me souviens bien, l'irréversibilité du temps.

如果我没记错的话,这叫做时间的不可

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.

冒险的感觉很简单,就是时间的不可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接