Il faut que l'Organisation des Nations Unies soit réformée et que restent inviolés ses principes sacrés de la souveraineté nationale, de l'intégrité territoriale, de l'égalité, de la non-ingérence dans les affaires intérieures, du règlement des différends par des voies pacifiques et du non-recours à l'emploi ou à la menace de la force.
联合国必须改革,其国家主权、领土完整、
等、不干涉内政、

手段解决争端及不使用或威胁使用武力
神圣原则,必须继续保持不受侵犯。

。
如帕斯科先生在他
多瑞亚
森林,



一方面,人们仍然可以从画廊和房间中欣赏到



