Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.
这个小“替补”原来是有令人生畏手段的战略家。
Le Groupe de travail a également rejeté une demande de mesures intérimaires.
工作组还拒绝了一项关于采取临时措施的请求。
Conseiller juridique auprès de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK).
联合国科索沃临时特派团(科索沃特派团)法律顾问。
Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (P.153).
联合国科索沃临时特派团经费的筹措[P.153]。
Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents statuts.
章程一经通过,亚太经社会即应选出并组建一个临时理事会。
Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo4.
联合国科索沃临时特派团经费的筹措。
Présentation d'un rapport intérimaire sur la coopération visant à faciliter l'entrée en vigueur du Traité.
提出关于合作促进条约生效的进度报告。
Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (P.148).
联合国科索沃临时特派团经费的筹措[P.148]。
Les agents d'exécution lui soumettent des rapports intérimaires une fois par an.
执机构每年一次向执委员会提交进度报告。
Des rapports intérimaires sur l'état d'avancement du travail en question seront présentés à l'Assemblée.
将向大会提供审查情况的进度报告。
Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.
将向大会第六十届会议续会提交进度报告。
Un cadre de coopération intérimaire a été approuvé.
临时合作框架已经得到批准。
Dans le cas de la MONUC, la Commission ne dispose que d'un budget intérimaire.
就联刚观察团而言,委员会面前只有一份临时预算。
Rapport intérimaire du Bureau présenté par son président.
主席提出主席团的临时报告。
Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo.
Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo1.
De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.
总而言之,临时看守府的结构有多种安排可探讨。
Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?
临时看守府应有哪些责任和权限? 临时看守府,顾名思义,任期不长。
Actualisant ainsi les paragraphes 22 et 23 du rapport intérimaire.
同时补充了补充报告第22和23段的资料。
Quatorze autres avaient achevé leur document intérimaire de stratégie de réduction de la pauvreté.
另外还有14个国家完成了临时减贫战略文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.
我们“临专家”会切掉烤肉和香肠,以尝试着对抗他同行。
Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.
故事讲是,一位临工来到焚尸房代替葬礼主持人。
A l'hôpital de Millau, des intérimaires touchaient 5 fois plus que des titulaires.
- 在米约院,临工收入是全职工人 5 倍。
La profession compte plus de 15 000 cordistes en CDI ou intérimaires.
该行业拥有超 15,000 名长或临合同绳索作业技术人员。
En France, la direction intérimaire de Renault était reçue aujourd'hui au Ministère de l'Économie.
在法国,雷诺临管理层今天在经济部接受。
Des intérimaires très demandés depuis quelques semaines.
- 几周以来, 临工需求量一直很大。
Les entreprises savaient à peu près combien de temps elles prenaient un intérimaire.
- 公司大致知道他们需要临工多长间。
On a plus de travailleurs intérimaires. Il y a eu des embauches entre-temps.
我们有更多临工。在此间,一直在进行招聘。
D'ici lundi, les hôpitaux ne pourront plus payer des fortunes les médecins intérimaires.
到周一,院将无法再向临支付奖金。
Dans 5 jours, la loi Rist plafonnera la rémunération des médecins remplaçants, les intérimaires.
5 天后,里斯特法将限制替代、临工薪酬。
Les rebelles syriens se sont choisi un chef de Gouvernement intérimaire.
ZK:叙利亚叛乱分子选择了一位临政府首脑。
Ahmad Al-Chareh vient d'être nommé président intérimaire.
Ahmad Al-Chareh刚刚被任命为临总统。
Face à la pénurie d'infirmiers, les hôpitaux font de plus en plus appel à des intérimaires.
- 面对护士短缺,院越来越多地需要临工。
Mme Thanou prêtera serment jeudi soir, selon le communiqué, et les ministres du gouvernement intérimaire vendredi.
根据声明、和周五临政府部长们,萨努女士将于周四晚上宣誓就职。
Des rassemblements de partisans de Mohamed Morsi d'un côté, de l'autre ses opposants, qui soutiennent le président intérimaire.
一方面是穆罕默德·穆尔西支持者,另一方面是支持临总统反对者。
Hier, le conseil d'administration de Renault avait officiellement maintenu son PDG dans ses fonctions tout en nommant une direction intérimaire.
昨天,雷诺董事会在任命临管理层同,正式保留了首席执行官职位。
Les intérimaires ne veulent plus venir à partir d'avril?
- 临工不想再从四来?
Résultat... - Le médecin intérimaire qui devait intervenir la semaine du 17 au 22 avril ne vient pas.
结果... - 原定于 4 17 日至 22 日那一周进行干预临没有来。
Fini les médecins intérimaires payés des fortunes pour combler les trous dans les plannings.
没有更多临花钱来填补间表上空缺。
Intérimaire depuis plus de 15 ans pour un grand groupe automobile, elle peut gagner jusqu'à 1600 euros net certains mois.
在一家大型汽车集团临工作超15年,她几个净收入可达1600欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释