有奖纠错
| 划词

Hunan est maintenant dans le district par intérim en tant que principal diode électroluminescente projet.

现在湖南区以代理发光二极管为主营项目。

评价该例句:好评差评指正

Intérim peut être de nature à les principaux anti-vol et l'installation du système.

代理以此类为主的防盗系统及安装。

评价该例句:好评差评指正

Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.

主要代理美孚、壳牌、国光、出光、品牌。

评价该例句:好评差评指正

Intérim comptable principal, la planification fiscale pour les clients.

主要代理记帐,为客户策划税务。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力比例混合泵和喷雾喷嘴。

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur par intérim donnera tous éclaircissements complémentaires lors des consultations officieuses.

他会在非正式协商中提供何进一步的必要澄清。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.

关于这些关切的第一个,他可以代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。

评价该例句:好评差评指正

Shashi Tharoor, Chef par intérim du Département de l'information, a assumé les fonctions d'animateur.

新闻部临时主管沙希·塔鲁尔先生讨论会主持人。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a été présidé par le Vice-Président par intérim du Conseil, Idriss Jazaïry (Algérie).

讨论由理事会代理副主席伊德里斯·贾扎伊里(阿尔及利主席。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的议长之前,副议长被指定代行其职务。

评价该例句:好评差评指正

J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole.

我现在请海地共和国临时总统博尼法斯·历山大先生讲话。

评价该例句:好评差评指正

M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté à la tribune.

图瓦卢代总理马蒂·托阿法阁下在陪同下步入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

M. Maatia Toafa, Premier Ministre par intérim de Tuvalu, est escorté de la tribune.

图瓦卢代总理尊敬的马阿迪·多阿法在陪同下离开讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président, Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo, est nommé Président par intérim.

副总统Tui Vuda Ratu Josefa Iloilo被命为临时总统。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将继续根据看守职责运作。

评价该例句:好评差评指正

Un autre Serbe du Kosovo fait actuellement fonction de Ministre par intérim.

一名科索沃塞族人目前代理部长。

评价该例句:好评差评指正

M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.

圣卢西代总理Leonard Montoute先生作了开幕发言。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le groupe de travail a élu un président par intérim.

在其他情况下,工作组会选举一名代理主席。

评价该例句:好评差评指正

Un échange de vues a été consacré à l'allocution du Président exécutif par intérim.

会上就代理执行主席的发言交换了意见。

评价该例句:好评差评指正

M. Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, Conseiller juridique par intérim, représentait le Secrétaire général.

主管法律事务助理秘书长兼代理法律顾问拉尔夫·萨克林先生秘书长的代表。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles, intangobilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

On touche même mieux en intérim qu'en CDI.

短期长期的收入都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

Le papa de Julie faisait de l’intérim, sa maman était au chômage.

朱莉的爸爸做临时工,妈妈失业了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

Certains bureaux de vote n'étaient pas prêts explique le premier ministre par intérim.

临时总理解释说,一些投票站尚未准备好。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Il y a deux candidats. Nicolas Maduro, le Président par intérim, sympathisant d'Hugo Chavez.

有两个候选人。尼古拉斯·马杜罗,临时总统,胡戈·查韦斯的支持者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

L’idée est d'ores et déjà balayée par le président par intérim, Olexandre Tourtchinov.

这一想法已经被临时总统亚历山大·图尔奇诺夫否决了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

En Egypte, le président par intérim s'exprimait ce soir à la télévision.

埃及,代理总统今晚电视上发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Ils réclamaient plus d'aide et ont exigé la démission du président par intérim Michel Djotodia.

他们要求获得更多援助,并敦促临时总统米歇尔·乔蒂迪亚辞职。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月

Nettoyage, restauration, en CDI pour des grand groupes, en intérim ou au noir.

他们从事清洁、餐饮等工作, 有的大公司有正式, 有的做临时工或黑工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月

C'est en ces termes que Mostefa Souag, le directeur général par intérim d’Al-Jazeera, justifie ces licenciements dans un communiqué.

正是用这些术语,半岛电视台代理首席执行莫斯特法·苏瓦格(Mostefa Souag)一份声明中为这些解雇辩护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月

En Egypte Adly Mansour, un magistrat va assurer la fonction de président par intérim en attendant de nouvelles élections.

埃及的阿德利·曼苏尔(Adly Mansour),一名地方法新的选举之前担任临时总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

M E: Nicolas Maduro, successeur par intérim d'Hugo Chavez, et le leader de l'opposition Henrique Capriles.

M E:尼古拉斯·马杜罗,胡戈·查韦斯的临时继任者,以及反对派领袖亨里克·卡普里斯。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2月

Adrien a enchainé les intérims, manutention, mise en rayon, déménagement et à 31 ans veut se stabiliser au service de la population.

阿德里安做过很多临时工,搬运、上架、搬家等工作, 到了31岁他想为民众服务的岗位上稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

Il mettra fin fin à un bref intérim militaire et tournera la page de 27 ans de règne de Blaise Compaoré.

结束短暂的军事过渡,并翻过布赖斯·孔波雷统治27年的一页。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

La nomination de M. El Baradei au poste du Premier ministre par intérim a été rejetée catégoriquement par le parti salafiste Al-Nour.

穆罕默德·埃尔巴德里的临时总理提名被萨拉菲派的努尔党坚决拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

En Zambie, l'élection présidentielle anticipée consécutive au décès du président Michael Sata se tiendra le 20 janvier, a annoncé son successeur par intérim Guy Scott.

赞比亚,由于总统迈克尔·萨塔去世,提前举行的总统选举于1月20日举行,代总统盖伊·斯科特宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Sur l'EPR de Flamanville, Bouygues a par exemple utilisé des travailleurs roumains et polonais employés par une agence d'intérim irlando-chypriote qui ne respectait pas la législation.

关于弗拉芒维尔的EPR项目,布伊格公司曾使用过一家爱尔兰-塞浦路斯临时工机构雇佣的罗马尼亚波兰工人,该机构没有遵守法律规定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月

Sur le terrain, tous les officiers ukrainiens faits prisonniers par les forces russes et pro-russes en Crimée ont été libérés, a annoncé le président par intérim.

场,所有被俄罗斯亲俄势力克里米亚俘虏的乌克兰军都已经获释,代理总统宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月

C'est Jean Luc Vergne, ancien dirigeant du laboratoire pharmaceutique Sanofi, du pétrolier Elf entre autres, qui devient le patron de Radio France et ce par intérim, c'est-à-dire temporairement.

这是让-卢克·维尔热,曾任制药实验室赛诺菲石油公司埃尔夫等公司的前负责人,成为了法国广播电台的临时掌门人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月

M. Sisi a fait cette annonce à l'issue d'une longue réunion mercredi avec le Conseil suprême des forces armées (CSFA) en présence du président par intérim Adli Mansour.

西西与最高军事委员会(CSFA)以及临时总统阿德利·曼苏尔举行了一次长时间会议后宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月

Le président par intérim Mahdi al-Hafidh a mis fin au processus puisque, selon les médias, la plupart des 328 membres du Conseil ne sont pas revenus après une pause.

代理总统马哈迪·阿尔-哈菲德暂停了这一进程,因为据媒体称,328名议会成员中大多数休息后没有返回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intempéries, intempérisme, intempestif, intempestivement, intemporalité, intemporel, intenable, intendance, intendant, intense,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接