有奖纠错
| 划词

Avez-vous déjà été témoin ou victime d’intimidation dans votre ecole?

在你的学校,你曾经目睹过或遭受过恐吓吗?

评价该例句:好评差评指正

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓

评价该例句:好评差评指正

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'amender le Code pénal pour résoudre le problème de l'intimidation des témoins.

《刑事法典》应当给予修订,以解决对证人的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人和团体进行系统的。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这评估过程中,除扰和侵害等主题之外,还增加恐吓和歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

La justice rejette l'intimidation et la politique des deux poids deux mesures.

公正拒绝,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces de violence ou l'intimidation ne doivent pas nous détourner de notre objectif.

关键在于不让暴力恫吓转移我们对目标的追求。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions publiques sont fragiles et vulnérables; la corruption et l'intimidation sévissent.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de la violence et de l'intimidation n'apportera aucun avantage à aucune des parties.

暴力与恐吓的恶循环对任何一方都无益。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生恫吓和虐待学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

,必须将恫吓迫与鼓励选民抵制一选举区别开来。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.

没有任何口头或身体恫吓的证据。

评价该例句:好评差评指正

À Walikale, les représentants des ONG ont fait l'objet d'actes d'intimidation.

在瓦利卡来,非政府组织代表受到恐吓

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation et de violence doivent cesser.

恐吓及暴力行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mesure d'intimidation par l'Érythrée ne détournera l'Éthiopie de ce principe fondamental.

无论厄立特里亚作多少姿态,都不能使埃塞俄比亚背离这一基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ethniques et religieuses ont également été la cible de harcèlement et d'intimidation.

少数民族和宗教少数群体也扰和恐吓的对象

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de tels actes de violence et d'intimidation doivent être traduits en justice.

必须将这种暴力和恐吓行径的肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénomatose, adénome, adénomectomie, adénomégalie, adénomyomatosetubaire, adénomyome, adénomyométrite, adénomyosarcome, adénomyose, adénomyosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓手段对他人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

他们将语言用一种恐吓工具,而且是为利益。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les ours polaires ne se laisseront pas berner par votre jeu d'intimidation.

北极熊不会被您恐吓游戏所迷惑

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Souvent elles font ce qu’on appelle des charges d’intimidation et ensuite elles s’enfuient.

它们经常会你一下,然后它们就跑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.

但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓情攻势

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很辜,展露出一排锋利牙齿,我们将它理解成一种恐吓行为

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’ailleurs les Bretons ont réussi à s’attribuer par intimidation la paternité générale des choses cool existant sur terre.

此外,布列塔尼人已经成功地以恐吓方式宣称他们是地球上最酷东西者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est présentée par les personnes toxiques comme un outil de négociation, mais il s'agit en réalité d'une véritable intimidation.

它被有毒人当一种协商工具,但实际上是欺凌行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il dénonce une forme d'intimidation des électeurs.

他谴责某种形式选民恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est de l'intimidation quand on va voter.

当我们去投票时, 这是一种恐吓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le maire de Kiev dénonce une tentative d'intimidation.

基辅市长谴责恐吓企图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Commence alors selon Alison un quotidien fait de menaces et d'intimidations permanentes.

据艾莉森说, 充满威胁和恐吓日常生活开始

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

恐吓和暗杀正在动摇日本各部委。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

这是在胁迫、恐吓逻辑中

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

On avait usé envers lui de tous les procédés, de la persuasion rusée, de l’intimidation.

所有方法,狡猾劝说和恐吓都被用来对付他

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Elle accuse Seselj et ses partisans de manœuvres d'intimidation contre les témoins à charge.

她指责Seselj及其支持者恐吓控方证人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Dans les médias d'État russe, on juge qu'il s'agit d'un acte d'intimidation de Kiev.

在俄罗斯官方媒体中,这被认为是基辅恐吓行为。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.

在男性社会中,有其恐吓份额传统和原则是顽强

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils iraient en avant-garde et ce serait de l'intimidation.

他们会继续前进,这将是一种恐吓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Intimidations, coups, menaces... Pourquoi une telle violence?

恐吓打击、威胁… … 为什么要这么暴力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adénosclérose, adénose, adénoside, adénosinase, adénosine, adénotome, adénotomie, adénovirus, adent, adenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接