有奖纠错
| 划词

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务个共同"我们的对话者强调"

评价该例句:好评差评指正

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达很多信息

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。

评价该例句:好评差评指正

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

定。”

评价该例句:好评差评指正

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,她只得自言自语。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股是各国家委员会的第个“到岸港”。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.

些组织了解当地实际情况,因此是可能的投资者与合作伙伴的富有经验的对话者

评价该例句:好评差评指正

Tous les interlocuteurs ont signalé l'ère Deby comme la meilleure du Tchad indépendant.

所有受访认为Deby时代是独立以来最好的时期。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣的对话者现居住在内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.

然而,委员会的很多对话者仍不相信

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为方面的协调中心

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas toujours clair quel était, du côté syrien, l'interlocuteur privilégié de la Commission.

在叙利亚方面到底哪有权与委员会进行接触并不总是很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous mes interlocuteurs ont exprimé l'espoir que les élections auraient lieu au plus vite.

几乎我所交谈的每个人表示,希望尽快举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的对话者种选择仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le dialogue suppose au départ une différence entre interlocuteurs.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量的讨论来看,方式似乎行不通。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.

方面,若干对话者指出了今后面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员提出了三个主要要求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.

我们的不知道我们哪里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.

那两个仿佛各有所思。我们把他们的谈尽量逐字逐句地记录下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Maintenant, il est temps de parler pour de vrai avec des interlocuteurs.

时候进行真正的交流了

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vos phrases seront bien prononcées et votre interlocuteur comprendra exactement ce que vous dites.

你的句子会被清晰地发音出来,能准确理解你说的

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand on parle, on a notre interlocuteur qui nous regarde dans les yeux.

当我们说时,看着我们的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il s'apercevait alors que son interlocuteur et lui ne parlaient pas de la même chose.

因为他发与他顾左右而言他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Debray remonta deux marches et vint donner une énergique poignée de main à son interlocuteur.

德布雷走上来热情地握手

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.

朱莉亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的来临。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Regardes-tu directement dans les yeux de ton interlocuteur lorsque tu lui parles ?

当你时,你否直接看着的眼睛?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je comprends, monsieur, répondit son interlocuteur.

“先生,我理解的。”回答

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Penché à la portière, son interlocuteur l'invita à ouvrir la boîte à gants.

汽车的主人靠近车门,示意他打开副驾驶座位前面的储物箱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.

红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位大胆的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque clan peut décider de faire la guerre ou la paix avec un interlocuteur donné.

每个部族都可以决定与特定的谈判进行战争或平。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais ce mode de communication ne permet pas de savoir ce que pense votre interlocuteur.

这种交流式无法让人知道的想法

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Déjà d'une, il faut que les bons acteurs, qui ont un ancrage, soient vos interlocuteurs.

首先,你需要有合适的,有立足之地的参与者,成为你的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C’est-à-dire, que quand on mettra en place un dispositif, vous aurez les bons interlocuteurs.

换句说,当我们建立一个系统时,你会有合适的与之交谈

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On pouvait éventuellement laisser un message à un interlocuteur absent, s’il avait branché son répondeur automatique.

如果电另一头的家,我们还可以给他留口信,只要他有开启他的录音电机。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.

更糟的 ,我们期待着我们的说法语。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais attention on doit utiliser ces deux expressions en fonction de ce que dit notre interlocuteur.

注意啦,我们得根据所说的内容来使用这两个表达

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça montre une certaine distance, une considération et un respect pour ton interlocuteur.

这表明一定的距离感,你的伙伴的尊重考虑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接