有奖纠错
| 划词

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,诉分庭批准要求诉的动议。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.

加拿大最高法院颁诉许可令。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.

加拿大最高法院拒绝诉许可证的申请。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.

最高法院拒绝诉许可令的申请。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.

三个案件的请求准许诉均未获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Six demandes d'autorisation d'interjeter appel ont été déposées en vertu de l'article 73 du Règlement.

根据第73条规则6份请求诉的申请。

评价该例句:好评差评指正

L'Union salue la décision du procureur d'interjeter appel.

联盟欢迎检察官决定对这些判决诉。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.

交人称,他们可以对决定直接诉枢密院。

评价该例句:好评差评指正

L'accusé a demandé autorisation d'interjeter appel de cette décision.

被告要求准许对决定诉。

评价该例句:好评差评指正

Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.

房客可诉,但法院命令必须立即执

评价该例句:好评差评指正

8.1 Le fait d'interjeter appel ou d'exercer un autre recours suspend-il automatiquement l'exécution de la sentence?

1 诉或其他求助是否自动中止仲裁裁决的执

评价该例句:好评差评指正

Peut-il interjeter appel des décisions prises par le tribunal concernant des aspects de la procédure d'insolvabilité?

债务人是否能够对法院就破产过程中的问题所作的决定申诉?

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions légales sont remplies, le collège rend sa décision, dont l'individu réclamé peut interjeter appel.

如果引渡的法律条件具备,法官将裁定书,但当事人有权就此诉。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque s'estimerait lésé par une décision de la Commission peut interjeter appel auprès de la Cour suprême.

凡因委员会的裁定而受到侵害的人,均可向最高法院诉。

评价该例句:好评差评指正

La première femme peut interjeter appel même si le tribunal fait droit à la demande du mari.

如果法院批准该男性的申请,其第一位妻子仍然可以诉。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 juillet, la Chambre a autorisé le ministère public à interjeter appel de la décision de suspension.

该分庭许可公诉方诉停止诉讼的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Durant la même période, le collège a rejeté deux demandes d'autorisation d'interjeter appel déposées durant la période précédente5.

而且在次报告所述期间,根据第73条规则两份请求的申请,三人法庭在本报告所述期间5 没有批准。

评价该例句:好评差评指正

L'étranger a le droit d'interjeter appel de la décision d'expulsion rendue par le tribunal devant un tribunal d'appel.

按照《刑事程序法》的规定,该外国人有权根据初审判决可予争论的所有理由,不服法庭因安全措施而驱逐境的判决,而向高等法院诉。

评价该例句:好评差评指正

A-t-il pu interjeter appel contre sa condamnation et, dans l'affirmative, la juridiction supérieure a-t-elle statué sur son cas?

他是否能够针对其判决诉,如果能够,一级法院是否就该案作判决?

评价该例句:好评差评指正

Toute mesure visant à empêcher la défense d'interjeter appel risque de porter atteinte au droit à un procès équitable.

防止辩护律师对判决进诉的任何措施都可能违反被告接受公平审判的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接