有奖纠错
| 划词

La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.

预期科索沃种族局势下个月仍将相

评价该例句:好评差评指正

La violence interethnique est absolument inacceptable et il faut la condamner.

种族暴力绝不能接受,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.

随着种族暴力的泛滥,时钟倒转。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.

该省已经有过多的种族流血。

评价该例句:好评差评指正

Au Kosovo, il faut mettre fin à la violence politique et interethnique.

在科索沃,必须制止有政治动机的种族暴力

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.

我们认为,最近恢复种族话的主动行动是一个鼓舞心的迹象

评价该例句:好评差评指正

Cette question demeure une des principales sources de tension interethnique.

这一问题仍然是种族张的一个主要来源

评价该例句:好评差评指正

Elle demeure l'une des principales sources de tension interethnique au Kosovo.

它仍旧是科索沃种族张局势的主要根源之一。

评价该例句:好评差评指正

La question des détenus et des disparus demeure une des principales sources de tension interethnique.

被拘留者和失踪者的问题,仍然是种族张局势的主要起因之一

评价该例句:好评差评指正

Cette situation demeure une des principales sources de tension interethnique.

这仍然是不同种族社区张的一个主要原因

评价该例句:好评差评指正

La poursuite d'une telle situation met en échec les tentatives faites pour créer l'harmonie interethnique.

这种局势若继续下去,将不利于为建立种族和谐作出的努力

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les deux accords devraient renforcer l'intégration interethnique et interentités au sein de la Bosnie-Herzégovine.

因此,这两项协定将加强波斯尼亚和黑塞哥维那境内的种族间和实体间的一体化。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce interne interethnique a été rétabli.

国内不同民族间的商贸往来已经恢复。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les mesures d'intimidation interethnique se poursuivent, le nombre d'incidents a diminué.

尽管族裔间恐吓事件依然存在,但是数目有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.

本报告所述期间,族裔之间的恫吓行为持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Seule une vraie réconciliation interethnique entraînerait des résultats durables.

只有真正的族裔间和解,才能带来可持续的进展。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.

七名科索沃阿族在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。

评价该例句:好评差评指正

La situation interethnique globale au Kosovo demeure fragile en raison d'allégations continues d'incidents interethniques.

科索沃境内族裔之间的总体上仍很脆弱,因为据称继续发生族裔间事件。

评价该例句:好评差评指正

Durant le mois de juillet, un seul incident interethnique a été signalé.

在7月里,仅收到于一次族裔间事件的报告。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures ont été prises pour améliorer le dialogue interethnique.

此外还进一步采取措施以增进各民族间的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接