有奖纠错
| 划词

Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.

当然,所有述保证继续充分有效。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer rapidement et intégralement la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité.

早日全面实施联合国安全理事会第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement croate fera de son mieux pour mettre en oeuvre intégralement ces lois.

克罗地亚政府将尽其所能充分实施这些法律。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sont tenus de payer leurs contributions volontaires intégralement, ponctuellement et sans conditions.

会员国有义务足额、及时和无条件地缴纳分摊的会费。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de femmes jeans.Intégralement par le prix de gros.Très intelligent pour vous!

有大量女装牛仔裤.全按批发价.非常合精明的您!

评价该例句:好评差评指正

Le FENU a appliqué intégralement cette décision.

资发基金成功执行了这项决定。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.

因此,该建议得到充分执行。

评价该例句:好评差评指正

Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

坚决彻底实施有关的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations sont reprises intégralement de son rapport.

这些建议是完全来自委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souhaitons pas commenter intégralement le rapport.

我们不想全面地评论该报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne souscrit intégralement à cette position.

欧洲联盟充分赞成这一立场。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été acceptée et intégralement appliquée.

法庭已充分执行该项建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces résolutions doivent être appliquées immédiatement et intégralement.

这些决议必须得到充分和立即执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant a été mis intégralement en recouvrement.

这笔经费已经全额分摊给会员国。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été acceptée et appliquée intégralement.

这项建议已经被接受充分执行。

评价该例句:好评差评指正

La vérification devrait faire intégralement partie de la négociation.

守约的核查应当是谈判中不可缺少的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le système de sécurité sociale est intégralement décrit ci-dessous.

下文将详细介绍马恩岛的社会保障制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit soutenir intégralement cet effort.

安全理事会必须充分支持这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Cet embargo doit être respecté intégralement et sans exception.

必须以全面和无例外的方式来实施武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

Ils comptaient que la résolution serait intégralement appliquée.

他们还预期,该决议会得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Mais ne vous reposez pas intégralement sur la ventilation.

但是您不能指望通风。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Intégralement, intérêts et capital, et je vais faire réhabiliter sa mémoire.

不折不扣连本带利:我还得替先父办复权手续呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

En fait—il lut intégralement sa copie—, elle a tout bon !

他把她的卷子翻过来,“一百分!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La base avait été intégralement rasée.

基地被拆除得十分彻底

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses collections ont été presque intégralement sauvées, mais elles ne peuvent pas retrouver leur place au musée.

虽然其收藏品几乎得以保存,但它们无法回到博物馆原本的位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ouvrit une nouvelle fenêtre de grande taille, où l'image était intégralement occupée par la Terre en deux dimensions.

同时打开了一个大窗口,二维化的地球一下子充满了面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On peut voir le Strip quasiment intégralement.

您几乎可以看到整个拉斯维加斯大道

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple theses.fr permet de trouver des thèses françaises parues ou à paraître, dont certaines sont intégralement disponibles en ligne.

例如,theses.fr网站可以帮助你找到已发表或即将发表的法语论文,其中一些可以在线获得。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez la possibilité d'essayer NordVPN pendant 30 jours et si ça ne vous convient pas, NordVPN vous rembourse intégralement.

您可以选择试用 NordVPN 30 天, 如果您不喜欢,NordVPN 会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils imposent désormais aux femmes de se voiler intégralement.

他们现在要求女性戴上完整的面纱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'agression a intégralement été filmée par la caméra embarquée de son véhicule.

- 整个攻击过程都被他车上的车载摄像头拍了下来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quand le risque se réalise, ils ne le prennent pas en charge intégralement.

当风险成为现实时,他们不会承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.

ENI 经理承认他们没有应用关税保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

De très larges zones ont été intégralement vidées de leurs habitants dans ces régions rurales.

在这些农村地区,非常大的区域已经没有居民。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le premier, c'est une meilleure  maîtrise du français, puisque le livre est intégralement écrit en français.

首先是更好地掌握法语,因为这本书是用法语写的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il s'agit en effet de la première comédie intégralement écrite et interprétée par l'équipe d'un CAFÉ-THÉÂTRE.

事实上,这是第一部由剧场咖啡店团队创作和演出的喜剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Je vous rappelle que l'Hexagone est intégralement placé en alerte sécheresse.

- K.Baste:我提醒你,法国已进入干旱警报。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Leur projet remporte le premier prix, il va être financé intégralement et finalisé avec l’aide de médecins spécialistes d'Ebola.

他们的项目赢得了一等奖,它将在埃博拉专家的帮助下获得资金和最终确定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Annonce de la SNCF ce matin: les retards de plus de 4 heures seront intégralement remboursés.

SNCF今早公告:延误超过4小时将报销。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mais cette partie essentielle de l'édifice vient d'être intégralement reconstruite avec ces 4 anges de 350 kg chacun.

但是这座建筑的这个重要部分刚刚用这 4 个重达 350 公斤的天使重建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


succinodéshydrogénase, succinum, succinyl, succinylcholine, succinylmonocholine, succinylsulfathiazol, succion, succomber, succube, succulence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接