有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,在法国学校,难道不是拉丁语授吗?

评价该例句:好评差评指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

评价该例句:好评差评指正

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的。亵慢人不听责备。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.

在第一次跳伞之前,伞兵们听最后一堂

评价该例句:好评差评指正

Et le niveau d'instruction élevé et équipe de gestion professionnelle.

和高学历的管理与专业的技术队伍。

评价该例句:好评差评指正

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

评价该例句:好评差评指正

Dès son arrestation, le juge d'instruction lui a notifié les accusations portées contre lui.

在他被逮捕时,就告诉他被控罪名。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审期间,他实际上被剥夺了项权利

评价该例句:好评差评指正

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩预示着经济会取得积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de nature à améliorer le degré d'instruction des Maoris sont donc importantes.

因此,采取措施提高毛利人的教育质量十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction primaire est obligatoire pour les Jordaniens; elle est gratuite dans les écoles gouvernementales (art. 20).

约旦人接受义务初等教育,在政府开办学校中初等教育免费(第20条)。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在之中

评价该例句:好评差评指正

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见

评价该例句:好评差评指正

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

些是没有技术或者没有接受教育的工人的有限选择。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

评价该例句:好评差评指正

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在这方面,我给了政府严格的指示

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动的趋势仍然与教育程度有关

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.

佩拉斯特是消防员,维尔•乔治训练中心的教官。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sauf que ces instructions ne sont pas en français.

这是这些指令不是用法语下达的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之,一位预审推事倒是好奇地看了看我。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Les matériaux accessoires comprennent les boutons, le fil et les fiches d'instructions de lavage.

附料包括纽扣、线和洗涤说明标签。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Oui. Nous les avons fait accepter selon vos instructions.

是的。我们已经按照您的要求办好了

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez demander l'ingrédient suivant ou bien passer aux instructions.

你可以询问下一种食材或者跳到烹饪说明

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?

那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.

看到当局给出的所有指示

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.

等他吩咐了向导以,我跟着他走到一块高起来的海角上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

人们按照包装上的说明进行操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela simplifiera à l’avenir les instructions que nous pourrons avoir à donner ou à suivre.

“我们以会有很多事情要做,有了名字就简单得多了。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.

嫌疑人已经被逮捕,调已经移交给法官

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez que je lise les instructions, Monsieur Têtu ?

需要我读一下说明书固执先生?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.

应该说,雷志成是一名很敬业的政工干部。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce petit objet avait-il reçu une instruction particulière concernant la zone à bidimensionnaliser ?

初那片小小的二维空间中,是否设定了一个在某个时间停止的指令

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, il envoie ses instructions par hibou.

看样子他不断地派猫头鹰来指示

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les instructions – il agita sa baguette – figurent au tableau.

操作方法——”他又挥起魔杖,“——在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

马尔福退。克拉布和高尔看着马尔福,等候他的指令。这两人彻底地手足无措了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接