有奖纠错
| 划词

Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.

请别担心,我们处境安全。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.

您不要担心;这经验丰富司机。

评价该例句:好评差评指正

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

焦急小姐时不时地看钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

大惊小怪了,只感冒而已

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我总担心

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci était très inquiète.

他曾担忧这个

评价该例句:好评差评指正

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.

但当我看到这种情况我很担心

评价该例句:好评差评指正

Avoir une variété de modèles de véhicules lourds, de sorte que vous vous inquiétez-transport gratuit.

拥有各种型号载重车辆,让您在运输上无忧。

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.

别担心,我有备用钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

令您不再为寻找有实力制造商而操心

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.

现在食物安全问题真让人放心啊。

评价该例句:好评差评指正

J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.

如果普世自由价值被阻挡。这我最担心

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持你!

评价该例句:好评差评指正

Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.

然后我就开始担心我以后在法国怎么生活了。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

您还在为客户资源不足而烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle était inquiète en raison de l'éloignement et de l'écho des événements qui s'y déroulaient.

她因为听到些事件传闻,又离得远,所以很担心

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.

所以不要为我担心,我很快会再给你写信

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安人群当时聚集在人行道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Haha quoi, moi ? T'inquiète, ça va nickel. Tout va bien.

什么,?别心,没事。很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Ne t'inquiète pas, s'il pleut, on ira s'abriter dans un restaurant" .

" 不用心,如果下雨了,家餐厅躲雨" 。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.

让-不会啊,你不用心。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ne t’inquiète pas, je suis le champion.

心,可是冠军呢。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ne t’inquiète pas, maman m’a montré comment le faire. Bois, mon Trotro.

心,妈妈教过怎么煮咖啡。喝吧,托托。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Nous allons tout vous expliquer pendant la présentation. Ne vous inquiétez pas.

会在介绍会上向你作详细的介绍。别

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Je vais m’en occuper, ne t’inquiète pas ! Allez, salut.

会负责的,你不要心。好啦,再见。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le déménageur, François et Bernard soulèvent le buffet. Angèle est inquiète.

搬运工,François 和 Bernard 抬起碗橱。Angèle 很

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oh ! fit le chirurgien, ne vous inquiétez pas, vous avez trop de scrupules.

哦,外科医生说,别,你的顾虑太多了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Vous inquiétez pas, vous avez toutes des corps de stars.

你是没有意识到,你有完美的明星身材。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Il a disparu et je suis inquiète.

他不见了

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Donc cet homme l’aimait toujours, s’intéressait toujours à lui, puisqu’il s’inquiétait de ses besoins.

因此,这直是喜欢他的,爱他的,因为他关心他的困难。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mais ne t'inquiète pas ! Tu verras, je suis certain qu'il ne pleuvra pas.

心,你等着看吧,肯定不会下雨的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrirai le prix du bonheur!

到了四点钟的时候,会坐立不安会发现幸福的代价。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Tous, nous nous inquiétions de la santé de mon père.

都很父亲的身体。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne t'inquiète pas, Carotte. Tu pourras l'effacer...

心 小甜萝 你可以把这录音删掉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Vraiment ? ... Ne vous inquiétez pas, je vais en apporter un autre.

真的?您别去再拿份来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

不用去再找盘。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais combien elle vous inquiète, légitimement.

当然都明白你对这场战争的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cette transition, elle inquiète tout le monde, et c'est légitime.

这种转变让每人都忧心忡忡,这也是理所当然的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接