有奖纠错
| 划词

Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

新加坡还积极参加了防扩散安全议。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.

今年是这项举措实施二十五周年

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.

政府一些举措已经涉及获得食物权利。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.

正在开展有关培育健康良好性观

评价该例句:好评差评指正

L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.

希萨诺特使工作对于强化非洲人领导至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动

评价该例句:好评差评指正

Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.

新西兰一次定期报告将会谈到这项举措所产生影响。

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁请会员国在政治和财力上继续支持此类

评价该例句:好评差评指正

L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.

该观测站呼吁改进非洲和区域内不同举措之间协调。

评价该例句:好评差评指正

M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.

他促请委员会支持这一

评价该例句:好评差评指正

Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.

一年之后,能实施该项仅有五个成员国

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划也是非常值得一谈

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.

吉尔吉斯斯坦共和国教育部计划参与这一类活动

评价该例句:好评差评指正

Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.

非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。

评价该例句:好评差评指正

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人能力、主动性和进取心使得他们能够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).

当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免标准。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.

我愿对这一受到普遍赞扬举措向您表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要是,我们需要有领导。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.

因此,日本一直在这方面采取主动行动

评价该例句:好评差评指正

La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.

津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一产生兴趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrine, nitrique, nitrite, nitrito, nitro, nitrobacter, nitrobactérie, nitrobarite, nitrobenzène, nitrobenzine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国统马龙演讲

Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.

生态代表们在课堂上采取了许多具体措施。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.

被雅·希统创立。

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

对他们来说,将采取强有力举措来支持困难社区。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.

他介绍方法首创于德国一个小城市。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.

我还是旅游服务处志愿者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

国际法语日是法语国家国际组织提议

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.

对我们来说,这使我们能够有新举措

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.

此外,Jamy,你可能知道某些举措已经在解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .

高质量共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.

共建“一带一路”取新成效。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.

这种举措也是我们要为之项目。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, c'est elle qui a pris l'initiative de parler en français.

而且是她主动提出用法语交谈

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.

租蓝色海岸别墅...您要去联系尼斯工会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je prends l'initiative de goûter ce qu'a fait Anissa.

我决定尝尝安妮莎做菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais des initiatives sont prises au début du conflit pour améliorer la situation.

但是,它在冲突始时就采取了主动行动来改善局势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils prennent donc l'initiative d'attaquer un village Comanche et Ute au nord-ouest de Santa Fe.

于是,他们采取了主动攻击-袭击位于圣菲以北西部一座卡曼契和尤特族村庄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.

不久之后,这些尝试方法接踵而至。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ces nouvelles initiatives ont reçu le soutien enthousiaste des parents d'élèves de Poudlard.

魔法部这些新措施到了霍格沃茨学生家长热烈支持。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.

国际原子能机构却表示支持倡议

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.

来吧,为了进行非凡创新,我们也能给所有组织团队提供一个比赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


normalisation, normalisé, normaliser, normaliseur, normalité, normand, normande, normandie, normannite, normatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接