Singapour prend aussi une part active à l'Initiative de sécurité contre la prolifération.
新加坡还积极参加了防扩散安全倡议。
Cette année marque le vingt-cinquième anniversaire du lancement de cette initiative.
今年是这项举措实施二十五周年。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的一些举措已经涉及获得食物的权利。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
展有关培育健康良好的性观念的倡议。
L'action menée par l'Envoyé spécial, M. Chissano, a efficacement renforcé cette initiative dirigée par des Africains.
希萨诺特使的工作对于强化非洲人领导的倡议至关重要。
Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.
试点国家的经验令人鼓舞,并应该激励我们采取进一步行动。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰一次定期报告将会谈到这项举措所产生的影响。
J'exhorte par conséquent les États Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.
因此,我吁请会员国政治和财力上继续支持此类倡议。
L'OSS a recommandé d'améliorer la coordination entre les institutions africaines et entre différentes initiatives régionales.
该观测站呼吁改进非洲各机构和区域内不同举措之间的协。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
请委员会支持这一倡议。
Après un an, cinq membres seulement ont pu mettre en œuvre cette initiative.
一年之后,能实施该项倡议的仅有五个成员国。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
区域计划也是非常值得一谈的。
Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.
吉尔吉斯斯坦共和国教育部计划参与这一类的倡议活动。
Plan d'action de l'initiative pour l'environnement du Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique.
非洲发展新伙伴关系环境举措行动计划。
La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.
毛利人的能力、主动性和进取心使得们能够为自己做出选择。
À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).
当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议的标准。
Je voudrais vous remercier pour cette initiative, saluée par tous.
我愿对这一受到普遍赞扬的举措向您表示感谢。
Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.
最为重要的是,我们需要有领导。
En conséquence, le Japon prend des initiatives dans ce domaine.
因此,日本一直这方面采取主动行动。
La délégation zimbabwéenne estime que le Service intégré de formation doit s'intéresser à cette initiative.
津巴布韦代表团相信,这个综合训练事务处应当对这一倡议产生兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.
生态代表们在课堂上采取了许多具体措施。
Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.
被雅克·希拉克总统创立。
C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.
对他们来说,将采取强有力的举措来支持困难的社区。
Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.
他介绍的方法首创于德一个小城市。
Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.
我还是旅游服务处的志愿者。
La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.
法语日是法语家组织的提议。
Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.
对我们来说,这使我们能够有新的举措。
D'ailleurs, Jamy, tu le sais sans doute, plusieurs initiatives s'attaquent déjà à ce problème.
此外,Jamy,你可能知举措已经在解决这个问题。
Réaliser une coopération de haute qualité dans le cadre de l'initiative « Ceinture et Route » .
高质量共建“一带一路”。
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取新成效。
Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.
这种举措也是我们要为之开发的项目。
D'ailleurs, c'est elle qui a pris l'initiative de parler en français.
而且是她主动提出用法语交谈的。
Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.
租蓝色海岸的别墅...您要去联系尼斯工会。
Je prends l'initiative de goûter ce qu'a fait Anissa.
我决定尝尝安妮莎做的菜。
Mais des initiatives sont prises au début du conflit pour améliorer la situation.
但是,它在冲突开始时就采取了主动行动来改善局势。
Ils prennent donc l'initiative d'attaquer un village Comanche et Ute au nord-ouest de Santa Fe.
于是,他们采取了主动攻击-袭击位于圣菲以北西部的一座卡曼契和尤特族村庄。
Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.
不久之后,这尝试方法接踵而至。
Ces nouvelles initiatives ont reçu le soutien enthousiaste des parents d'élèves de Poudlard.
魔法部的这新措施到了霍格沃茨学生家长的热烈支持。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
原子能机构却表示支持该倡议。
Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.
来吧,为了进行非凡创新,我们也能给所有的组织团队提供一个比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释