有奖纠错
| 划词

Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.

不太好,我昨天违反交规挨罚了。

评价该例句:好评差评指正

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控,也未被定

评价该例句:好评差评指正

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可被视为政治的理由而拒绝引渡。

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'infraction ne devrait pas être considéré comme relevant uniquement de la juridiction nationale.

参加联合国动的人员所视为只是国内

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守其《议事规则》。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.

不过,刑法典有一套定义可适用于贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux de Tuvalu ne possèdent pas de compétence extraterritoriale en matière d'infractions pénales.

图瓦卢法院不对任何类型的刑事拥有域外管辖权。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.

这种最高可被判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale pour une infraction à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

该法律之下的最高可被判处十年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Cette infraction emporte également de lourdes peines d'amende.

这种名也可处于大量的罚金。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可依赖用来处理普通普遍管辖权的。

评价该例句:好评差评指正

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的规定的最高处罚是长达十年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法为而被起诉的人员。

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

遵守大选法的没有法律处罚。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这指令和准则就构成违法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.

显然,我们不能错误,也不能触交通法规。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.

为了应对这些众多的违反行为卫生服务机构处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un Allemand démarre avec zéro point, et en accumule à chaque infraction.

德国人从零分开始,每次违规就会累积分数

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

?其实,在当时,这一种苏联的刑事罪。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'espère que vous n'avez pas commis d'infraction aujourd'hui !

我希望您们今天没有任何违法行为

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il est accusé d'avoir commis une infraction bien précise et il a présenté sa défense.

因一个特定的行为控的,并已为自己进行了辩护。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À mon avis, c'est un cas très sérieux d'infraction à l'interdiction de l'élevage expérimental.

在我看来,这似乎严重违反了《禁止动物培育实验》的法令。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai retrouvé un article publié dans Le Monde en 2019 qui dresse la liste des infractions.

我找了2019年《世界报》上发表的一篇文章,其中列出了这些罪行

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

S'il commet une infraction, il perd un ou plusieurs points selon la gravité de l'acte.

如果他违规,根据行为的严重程度,他会被扣一分或好几分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

S'il y a poursuites, elles ne viseront pas le propriétaire du véhicule, mais l'auteur de l'infraction.

如果有起诉的话,它们不会针对车主,而针对违法者。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc il a dressé le procès-verbal, il a pris le livre en photo comme preuve de l'infraction.

他做了笔录,并拍了这本书的照片作为违法证据

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Mon frère a commis une infraction.

我哥哥违章了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On commet une infraction, on est pris, et on s'en sort avec une combine si grossière ? !

我们违法了,我们被拍了,我们凭借这粗暴的计谋就能逍遥法外?!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.

艾蒂安躲过了这一脚,他对这种违背正式格斗规定的行为非常气愤,不能不说话了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On va relever l'infraction pour la trottinette non réceptionnée.

- 我们将提高未收滑板车的罪行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais ces infractions se multiplient sur le territoire.

但这些罪行在该领土上成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Toutes ces infractions paraissent petites, mais elles s'ajoutent les unes aux autres.

- 所有这些罪行看似很小,但它们会相互增加。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Vous êtes en train de commettre une infraction, c'est strictement interdit, ce que vous faites!

- 你正在罪,这严格禁止的,你正在这样做!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une infraction passible de 450 euros d'amende.

- 可处以 450 欧元罚款的违法行为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接