有奖纠错
| 划词

La plus grande partie des terres déminées était infestée de munitions à dispersion.

分被清理的土地都曾受到集束弹药的污染。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan continue de figurer parmi les pays du monde les plus infestés de mines terrestres.

阿富汗仍然是世界上雷患最为严重的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les locaux étaient inondés et infestés de rats.

收容所四处溢水,鼠满为患。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers environ du pays est infesté de mines terrestres.

厄立特里亚近三分之一的国土受到地雷污染

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreuses autres zones demeurent infestées par les mines.

然而,很多其他地区仍然充满着地雷。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des pays du monde sont infestés de mines.

世界上有半数国家为地雷所困扰。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent de tuer, de blesser et de menacer les civils dans les régions très infestées.

地雷继续炸死炸伤以及威胁这些受影最严重地区的平

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la catégorie Sport et Loisirs du site d’Amazon est infestée d’objets pouvant devenir des armes.

于是,亚马逊网站体育与娱乐类别被大量可变成武器的东西所充斥

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

一些地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我们的34个省份中,有三分之二受到地雷或未爆弹药的

评价该例句:好评差评指正

Dans ces 37 districts, le taux de dispersion des localités infestées était supérieur à 50 %.

这些地区显示出在这37个地区中有社区的比例已超过了50%。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, plusieurs zones sont infestées de mouches tsé-tsé et l'onchocercose et d'autres maladies y sévissent.

最后,一些地区还遭受舌蝇、河盲症和其他疾病的影

评价该例句:好评差评指正

La vallée du Jourdain demeure infestée de mines terrestres antipersonnel plantées il y a des décennies.

河谷仍然存在几十年前埋下的杀伤人员地雷。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'agriculture a pris des dispositions pour lutter contre ce fléau dans les zones infestées.

农业成功地在受灾地区采取了防治措施。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, il s'agit simplement de parcourir la zone infestée à la recherche d'objets au sol.

在另一些情况下,工作方式则仅仅是步行通过受影地带,直接通过肉眼观察搜索地面上的物件。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces protagonistes emploient et produisent des mines antipersonnel et contrôlent pratiquement les zones infestées de mines.

一些非国家行动者使用并生产杀伤人员地雷,而且实际上控制受地雷影的地区。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antimines concerne, avant tout, l'interaction des personnes et des populations avec un environnement infesté de mines.

从根本上来讲,排雷行动涉及人和社区与埋设地雷环境之间的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Érythrée, près de 1200 des 4361 communautés nationales, soit un tiers du pays, sont infestées de mines.

在厄立特里亚的3 461个社区中,有1 200个,即该国的大三分之一受到了影

评价该例句:好评差评指正

De plus, le pays est infesté par 5 à 7 millions de mines terrestres qui tuent environ 10 Afghans par jour.

此外,阿富汗各地遍布500万到700万枚地雷,估计每天炸死10名阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正

Deux décennies d'occupation étrangère et de guerres intestines ont laissé le pays entier infesté de mines terrestres et d'engins non explosés.

二十年的外国占领和内战争已使整个国家遍布地雷和未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le sol de la planète en était infesté.

在那里泥土里,这种种子多得成灾

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville de Paris, et la France en général, est actuellement infestée par les punaises de lit.

巴黎和法国总体上,目前正受到侵扰

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En ce moment, beaucoup de gens pensent d'abord aux punaises de lit qui infestent la capitale française.

但目前,许多人首先想到侵扰法国首都

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il est sans doute infesté de Nargoles.

“但里面可能长满了蝻钩。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais sur ces océans infestés de pirates, comment échapper à ses ennemis ?

但在海盗横行大洋上,他如何才能逃脱敌人追捕

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des rats noirs l'infestent et les palmiers, trop abondants, grignotent l'écosystème.

黑鼠入侵,而过度繁殖棕榈树则侵蚀了生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Un fauteuil infesté au cinéma, un siège dans le bus ou le métro, et hop !

电影院里椅子被它们入侵,公交或者地铁座位被它们入侵,霍!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils infestent l'Océan Indien, les Caraïbes, et même la Manche, juste sous le nez de la Navy !

他们在印度洋、加勒比海甚至英吉利海峡出没,就在海军眼皮底下!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce un bâtiment de pirates ? Écumait-il ces basses mers du Pacifique, faisant concurrence aux praos malais qui les infestent encore ?

这是一只海盗船吗?它是不是在太平洋上出没,要和横行一时马来船争霸

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc protéger ces zones avant de vous rendre dans des eaux potentiellement infestées de piranhas vous aidera à survivre aux terribles morsures.

因此,在您进入可能有食人鱼出没水域之前,保护好这些部位将有助于您在可怕咬伤中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Tout le bassin du lac Tchad est aujourd’hui infesté par Boko Haram.

如今,整个乍得湖盆地都受到博科圣地侵扰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ce forestier doit abattre 150 hectares de pins infestés par le scolyte.

- 这位林务员必须砍伐 150 公顷被树皮甲虫侵扰松树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une méthode utilisée aussi par les cinémas UGC, comme cet après-midi dans ces salles récemment infestées.

UGC 电影院也使用了这种方法,就像今天下午在这些最近被感染房间里一样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils naviguaient dans un catamaran gonflable dans des eaux infestées de requins.

他们乘坐充气双体船穿过鲨鱼出没水域。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Oh merde... Mais pourquoi mon père est venu dans un QG nazi ? C'est infesté de soldats !

哦。。。但是为什么我父亲要来纳粹总部?到处是士兵!

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ainsi ces hommes du néolithique mangeaient de la viande d'animaux infestés par les vers.

因此,这些新石器时代人吃感染蠕虫动物肉。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plus de 500 000 lieux ont été infestés en 2019.

2019年有超过500,000个地方受感染

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

R.DeSantis: On voit la frontière débordée par les migrants, la criminalité infester nos villes.

- R.DeSantis:我们看到边境被移民侵占,犯罪侵扰我们城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Ils y trouvent un peu de chaleur, mais ces endroits sont infestés de chauve-souris parasitées par des punaises qui se nourrissent de leur sang.

他们在这儿觉得有点儿温暖,但是这个地方被吸蝙蝠血寄生臭虫入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

De plus en plus présentes dans les lieux publics, les punaises de lit ont surtout infesté nos habitations.

- 臭虫越来越多地出现在公共场所,尤其是我们家中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者, 爱兵如命, 爱不忍释, 爱不释手, 爱不释手的书, 爱才若渴, 爱财, 爱财如命, 爱吵爱闹的女人, 爱吵架的(人), 爱吵闹的, 爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>, 爱吹牛的人, 爱刺探的(人), 爱搭不理, 爱打扮, 爱打扮的, 爱打扮的女人, 爱打架的(人)<俗>, 爱打趣的, 爱打趣的(人), 爱打听, 爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人, 爱逗乐者, 爱读的书, 爱读书, 爱读书的(人), 爱赌博的, 爱赌气的(人), 爱恶作剧的(人), 爱恶作剧的<俗>, 爱尔兰, 爱尔兰东岸, 爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗, 爱搞物物交换的人, 爱攻击的(人), 爱咕哝的(人), 爱管闲事, 爱管闲事的(人), 爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的, 爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河, 爱护, 爱护备至, 爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者, 爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际, 爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的, 爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人), 爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的, 爱侣, 爱旅行, 爱买旧货的人, 爱美的, 爱美者, 爱面子, 爱民如子, 爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人, 爱琴海, 爱琴文化, 爱琴文明, 爱卿, 爱清洁, 爱情, 爱情悲剧, 爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图, 爱情燃烧, 爱情万岁!, 爱人, 爱人如己, 爱如己出, 爱瑞阿提属, 爱沙尼亚, 爱沙尼亚的, 爱沙尼亚人, 爱沙尼亚人的, 爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人), 爱神木叶状的, 爱神之箭, 爱胜蚓属, 爱施送的, 爱氏并殖吸虫, 爱氏海葵属, 爱舒适, 爱耍闹的, 爱说大话的(人), 爱说故事者, 爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人, 爱挑剔的, 爱挑剔的(人), 爱听好话, 爱统治的, 爱统治的人, 爱偷看猥亵场面的人, 爱玩的孩子, 爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接