有奖纠错
| 划词

Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果这些条件你都可以接受,那就做好安排。

评价该例句:好评差评指正

Il peut compter sur l'appui infaillible de mon pays.

向秘书长保证,国政府将向他提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.

钻石一旦入这个正式渠道,新的制度实际上简单而可

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la justice doit être rapide et infaillible.

持认为,执法必须迅速、确无疑。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là une recette pour le progrès. C'est une recette infaillible pour l'échec.

这不是取得展的诀窍,这样做必然要导致失败。

评价该例句:好评差评指正

Ils croient être des dieux infaillibles.

就象同人玩猫捉老鼠游戏的阴险的普洛透斯。

评价该例句:好评差评指正

Sa sagesse et son attachement infaillible au multilatéralisme ont grandement contribué à la redynamisation de l'ONU.

他的智慧和不懈地致力于促多边主义的精神,极大地促了联合国的振兴。

评价该例句:好评差评指正

M. Herrera (Mexique) évoque le sentiment largement partagé selon lequel le Conseil de sécurité serait infaillible.

Herrera先生(墨西哥)说,人似乎普遍认为,安全理事会是不会犯错误的。

评价该例句:好评差评指正

La règle du consensus qui régit la Conférence offre à chaque délégation un filet de sécurité infaillible.

裁谈会的协商一致规则为每个代表团提供了万无一失的安全网。

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite tous chaleureusement et je peux vous assurer de la coopération infaillible de la Namibie.

热烈祝贺你的当选,并保证纳米比亚将给合作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, aucun système de vérification ne saurait être complètement infaillible contre les partisans déterminés de la prolifération.

尽管如此,没有哪一种核查制度可以完全有效防止执意扩散者。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, même les parties les plus avisées et les plus expérimentées n'ont pas une connaissance infaillible de l'avenir.

第二,即便见识超群、经验丰富的当事人也无法完全预见未来。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée générale peut être assuré de notre appui infaillible aux travaux de l'Organisation des Nations Unies.

大会主席可以放心,将毫不动摇地支持联合国的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc faire preuve d'une volonté infaillible et étudier ces options dans une atmosphère ouverte à tous sans exception.

因此,必须以不移的努力,在开放和包容性的环境中探索这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces défis, notre nation continuera de compter sur le concours infaillible de l'ONU et de la communauté internationale.

在应对所有这些挑战时,国将继续指望得到联合国和国际社会的慷慨协助。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la Conférence dépendra du soutien constant et infaillible des États et de leur participation active à ses travaux.

缔约国会议成功与否,将取决于各国给的持续、有力的支持和它对会议工作的积极参与。

评价该例句:好评差评指正

Telle doit être notre volonté infaillible alors que nous nous évertuons à favoriser l'instauration de meilleures conditions de vie dans une liberté plus grande.

在更大自由环境中致力于促的更好生活条件时,这也必将成为持久的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais d'ailleurs qu'il soit pris acte de la profonde reconnaissance que nous éprouvons à l'égard du Conseil de sécurité pour son appui infaillible.

想正式表达对安全理事会始终持有的态度的深切赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La science n'est pas infaillible .

科学是会犯错的。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation récente de l'arrangement économique triennal (voir par. 30 ci-dessus) montre clairement aux Tokélaouans l'intérêt infaillible que la Nouvelle-Zélande porte à leur bien-être et à leurs besoins.

最近通过三年期对托克劳的经济援助安排(见上文第30段)对托克劳人民提出了明确的证据,新西兰对他的福祉和需要是长期承诺的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Moi, je sais que tu es très calé en expressions françaises... Mais pas infaillible.

我知道你对法语表达非常精通… … 但也不是无懈可击

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous donne cinq trucs infaillibles qui vont faire de vous de véritables cordons bleus.

我告诉你们5件确实可靠的事将给你们货真价实的蓝腰带。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il considérait le jugement de l’une comme infaillible, et cependant il trouvait l’autre irréprochable.

他觉得母亲说的话不会但又发现妻子实在无可指

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

L'astuce était infaillible, mais elle faillit quand même et les spasmes reprirent de plus belle.

这个绝招灵验无比但是朱莉亚还是没有成功,而且打嗝变本加厉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Grâce à mon système informatique infaillible, je sais tout sur tout, tout le temps et partout.

这得益于我无懈可击算机系统我可以随时随地了解所有事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cet infaillible passage du roi à la même heure était donc l’événement quotidien du boulevard de l’Hôpital.

国王准时过,对医院路而言这是件天天发生的大事。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maman Coupeau, qu’on croyait endormie, hocha la tête pour protester. Elle connaissait un autre moyen, infaillible celui-là.

大家都以为古波妈妈睡着了;谁知道她却摇着头反对。她知道另一种十拿九稳的妙法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un plan qui semble infaillible, à un détail près : les caisses sont vides.

这是一个看似万无一失了一个细节:箱子里什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qu’il n’y a que le pape qui soit infaillible, et que cette infaillibilité ne s’étend pas aux cardinaux.

“只有教皇是金口玉言这金口玉言可轮不上红衣主教们。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Monsieur le baron est infaillible, dit-il d’une voix nette et d’où avait disparu tout nasillement, je suis Thénardier.

“男爵先生完全正确”他用清晰的失去鼻音的声音说,“我是德纳第。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans cette vidéo, je vous donne 3 trucs infaillibles pour réussir vos recettes d'été et briller sous le parasol.

在这期视频,我给你们3个可靠的东西来让你夏天的烹饪变的美味且在太阳伞下引人注目。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

En réalité, ce journal s'est borné très rapidement à publier des annonces de nouveaux produits, infaillibles pour prévenir la peste.

实际上,这家报纸很快便只局限于宣传预防鼠疫的有可靠疗效的新产品。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je t'ai donné une technique infaillible pourtant.

不过,我给了你一个万无一失的技术。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Réputé infaillible, ce système permet depuis 2017 d’émettre des certificats numériques d’authenticité appelés NFT.

自 2017 年以来,该系统被认为万无一失,因此可以颁发称为 NFT 的数字真实性证书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Rien n’est plus facile. Il suffit de ne pas se créer de soucis. Pour cela, André Turat a une méthode infaillible.

没有什么更容易的了。只要不去自寻烦恼,不自寻烦恼,安德列图尔卡有一套有效的好办法

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Contrairement aux blessures physiques, elles ne sont pas visibles, et nous n'avons pas de pansement simple et infaillible pour y remédier.

和身体上的伤口相反,它们是看不见的,并且我们没有简单且有效的方法来治愈。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il considérait le jugement de l'une comme infaillible, et cependant il trouvait l'autre irréprochable.

他觉得母亲说的话不会但又发现妻子实在无可指

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Celle-là est infaillible, Planchet, et la preuve, c'est que je m'y emploie.

个是绝对可靠Planchet,证据是我正在努力。”

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Leurs flèches étaient infaillibles et mortelles et rien ne pouvait même ramper sans leur permission.

他们的箭是万无一失的,致命的,没有他们的允许,任何东西都不能爬行。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le but de son existence était clair maintenant, et l'avenir infaillible.

他存在的目的现在已经很明确了,未来是绝对可靠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接