有奖纠错
| 划词

Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.

他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念

评价该例句:好评差评指正

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

没有红色肉类和乳制品

评价该例句:好评差评指正

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一个词可以表示一个事实上并的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.

项目、方案与活动领域之间经常互不相干。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.

妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.

不过,包括这类提的报告不是没有提交就是不足。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.

新军控制区,完全没有国家权力机构

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.

少年司法系统实际上

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.

往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施

评价该例句:好评差评指正

Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.

各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根没有办公地点

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.

恐怖主义法治的失败国家十分猖獗

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.

提出一条“可靠性要求”来补充的归属规则,是没有必要的

评价该例句:好评差评指正

L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.

尽管夸大事实的情况但诬告的情况确实也存

评价该例句:好评差评指正

En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.

南非和撒南非洲几乎私人投资

评价该例句:好评差评指正

En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.

捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.

但不幸的是,所访问的大数地区均没有这样的服务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.

但是,世界的地区,仍然缺少或没有这种方案。

评价该例句:好评差评指正

La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.

不同机构和行动者之间很少有或根没有协调。

评价该例句:好评差评指正

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Elle s'entêtait à effacer un relief inexistant.

她想要假装斑点根本一样

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes parents t'ont-ils félicité pour tes réussites ou les ont-ils jugées inexistantes ?

你的父母祝贺你取得成功,还是说他们认为你没有取得任何成就

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Afin de permettre à la civilisation de subsister, le respect de l'individu est presque inexistant.

为了整个文明的生,对个体的尊重几

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Un gaz quasi inexistant sur Terre mais présent en abondance sur la Lune.

一种在地球上几但在月球上大量在的气体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Une première, car l'offre hôtelière dans la région est quasi inexistante.

第一个,因为该地区的酒店报价几

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Les contrôles étaient, disent-ils, lapidaires, et les investissements inexistants.

制是,他们说,宝石,投资

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20138月

Nous venons tous de territoires soit fragilisés ou inexistants dans le cadre du cinéma mondial.

我们都来自在世界电影背景下被削弱或的地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248月

Certains parlent d'une épidémie inexistante, d'autres affirment que le virus serait propagé volontairement.

一些人说这种流行病根本另一些人则断言该病毒是故意传播的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

A Kaboul, en Afghanistan, les talibans règnent en maîtres et les libertés sont inexistantes.

在阿富汗喀布尔, 塔利班统治至高无上, 自由根本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Les résidentes payent 1000 euros de loyer et 400 euros de prestations inexistantes.

居民支付 1000 欧元的租金和 400 欧元的的服务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月

Sans aucune entreprise ni emploi, le secteur de la viande cellulaire est inexistant en Italie.

如果没有任何企业或就业机会,细胞肉类行业在意大利就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Dans ce quartier toulousain, les arbres sont presque inexistants.

- 在图卢兹这个地区,树木几

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

Pourtant, la récolte s'annonce mauvaise, voire inexistante.

然而,即使没有,收成也很差

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

C'est pourquoi les fossiles de dinosaures issus des jungles sont pratiquement inexistants.

这就是为什么丛林中的恐龙化石几的原因

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Voici que nous avons en renfort un chevalier inexistant !

在这里,我们有一个的骑士作为增援!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

En plus, la campagne a été jugée comme totalement inexistante.

此外,该运动被判定为完全

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans cette guerre des hubs que se livrent les puissances, la considération environnementale est quasiment inexistante.

在这场由列强发起的枢纽战争中,环境考虑几

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

En France, depuis 2018, une loi existe, mais selon Greenpeace, les contrôles sur les produits importés sont inexistants.

在法国,自2018以来,已有一项法律,但根据绿色和平组织的说法,对进口产品的管制并

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148月

En outre, les installations d'isolement et les capacités hospitalières de contrôle de l'infection sont " quasiment inexistantes" .

此外,隔离设施和医院感染制能力“几

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Quant au reste, l'absence du chevalier inexistant parut ne mériter, de l'avis de tous, qu'un profond silence.

至于其余的,在所有人看来,那个的骑士的缺席似只值得深深的沉默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接