L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
欧洲联盟重申发展与安全之间无疑存着相互关联关系。
En second lieu, il est indiscutable qu'un nombre croissant d'États applique un tel moratoire.
其次,越来越多国家执暂停规定是无可争辩。
La contribution de l'ONU au progrès de l'humanité est indiscutable.
联合国对人类进步做出贡献是不容争议。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可争议。
De tels instruments ont toutefois une force morale indiscutable et servent de guide aux États.
然而,这类文书具有不可否认道德约束力,是各国实际准则。
Il est indiscutable que la prolifération des armes nucléaires pose une menace croissante.
事实是,核武器扩散胁正在增加。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴勒斯坦人民拥有权,这是不容置疑。
La session de fond du Conseil de juillet 2000 a été un indiscutable succès.
7月举实质性会议也是成功;欧洲联盟特别欢迎民间人士踊跃参加了该会议,欢迎经社理事会主席推变革,例如信息技术展览和专题早餐,这些都更多合作关系铺平了道路。
Son exigence de paix, de changement et d'inclusion était et reste indiscutable.
尼泊尔人民对和平、对变革以及对参与国事要求在过去和现在都是明确无疑。
Le lien entre changement climatique et catastrophes naturelles est indiscutable.
气候变化同然灾害之间联系是不容争辩。
Bien qu'elle suscite naturellement des émotions diverses et des opinions extrêmes, son importance est indiscutable.
尽管它可以理解地引起种种情绪和极端意见,但其重要性是不容争辩。
Il est indiscutable que les changements climatiques comptent parmi les grands défis de notre temps.
毫无疑问,气候变化是我们时代所面临最关键挑战之一。
Ces concepts sont indiscutables, ils sont devenus de simples lieux communs.
这些概念现在都已无可争议,并已完全成老生常谈。
La capacité de progrès humain est indiscutable.
人类进步能力不容置疑。
L'objectif est ambitieux mais il a cependant des mérites indiscutables.
会议目标是很有雄心,但这个目标有不容争议价值。
Enlever les débris de guerre explosifs devrait être une obligation humanitaire indiscutable.
清除战争残留爆炸物应该是一项不容质疑人道主义义务。
La gravité du présent débat est indiscutable.
这次辩论严肃性不容质疑。
Il est indiscutable qu'il a obtenu certains succès à cet égard.
毫无疑问,近东救济工程处在这方面已经取得了一些成功。
Je pense que cela est indiscutable.
我想这是一个不容争辩事实。
Pourtant, malgré sa réussite indiscutable, il reste certains défis importants - dont la destruction des stocks.
然而,尽管《条约》已经取得无可置疑成功,但有些重要挑战依然存在,其中之一就是销毁储存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Face au chômage, nous avons des résultats inédits et indiscutables.
面对失业问题,我们拥有前所未有、无可辩答卷。
Pourtant, pour qui sait ouvrir l'oeil, il reste des traces indiscutables.
但对于那些会观察人来说,仍然有可追踪痕迹。
C'est le constat indiscutable qu'ont fait les experts du GIEC.
这是GIEC专家们得出无可结论。
Tu mens mal, mais j'ai vieilli, c'est indiscutable.
“你撒谎技术不好,我是老了,不可否认。
Mais il n'y a rien à faire, la victoire des Poufsouffle est indiscutable... Même Dubois l'a reconnu.
但是他们胜得公平,胜得光磊落… … 就连伍德也承认这一点。”
Le plus terrible des motifs et la plus indiscutable des réponses : Parce que.
因为。
Un fait indiscutable, mon brave Ned. Aussi a-t-on proposé de nommer ce poulpe « calmar de Bouguer » .
“一个无可事实,我老实尼德。因此人们建把章鱼‘格尔枪乌贼’。”
Des preuves indiscutables donc évoquées par le gouvernement turc auprès de responsables américains.
因此,土耳其政府向美国官员提供了无可辩证据。
Il faut dire que le résultat est indiscutable.
不得不说,结果是无可辩。
Une victoire indiscutable pour y asperger de Masters.
毫无胜利洒满了大师赛。
Devant la pièce à conviction indiscutable, il devra reconnaître la vérité.
在无可证据面前,他必须认清事实。
Un cerveau qui lui confère une supériorité indiscutable.
这个大脑赋予它无可辩优势。
Il a de l'âme plein les yeux, c'est indiscutable, l'âme ne suffit pas.
他眼里有灵魂,这是毋庸置疑,灵魂是不够。
Les choses étaient encore pour lui entières et indiscutables, et lui aussi était ainsi.
对他来说,事情仍然是完整、无可辩,他也是这样。
La victoire indiscutable du " King George" a été saluée, forcément, dans le monde du football.
“乔治国王”无可辩胜利在足球界不可避免地受到欢呼。
Pierre Moscovici, le président de la Cour des comptes, parle d'un état des lieux « indiscutable » .
审计法院院长皮埃尔·莫斯科维奇称这是一份“毋庸置疑” 现状报告。
Il a demandé à la Cour des comptes un chiffrage " indiscutable" , pour fixer le cadre des négociations.
他要求审计法院提供一个“无可”数字,以设定谈判框架。
Ban Ki-moon, le secrétaire général de l'ONU qualifie ces opérations de " violations flagrantes, c’est-à-dire indiscutables, du droit international" .
联合国秘书长潘基文称这些行动是" 公然,即无可,违反国际法" 。
Il a force de loi et l’on peut dire que tout le code indigène, code indiscutable et indiscuté, se résume dans la fréquente application du tabou.
它具有法律力量,这种频繁“神禁”简直可以说是土人全部法令概括,它是无可辩驳而且也是无人辩驳。
La Chine possède une souveraineté indiscutable sur les îles Diaoyu ainsi que sur les îles Nansha et leurs eaux adjacentes, a souligné M. Lu.
中国拥有无可置疑主权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释