有奖纠错
| 划词

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉得她很漂亮, 可她对我却

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运几乎

评价该例句:好评差评指正

Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.

大楼里的居民对他人很冷漠。

评价该例句:好评差评指正

La société est devenue de plus en plus indifférente.

社会越来越冷漠

评价该例句:好评差评指正

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个无所谓

评价该例句:好评差评指正

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.

凡是和他不沾边的, 他不闻不问

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie il ne faut jamais rester indifférent, il faut aimer ou haïr.

生活中永远不要保持冷漠去爱,或者恨。

评价该例句:好评差评指正

Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.

他向关心他的父母撒谎,盗窃,离家出走。

评价该例句:好评差评指正

Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.

别人对我怎么想, 我根本不在乎

评价该例句:好评差评指正

L'on ne peut rester indifférent vis-à-vis de la question des armes nucléaires israéliennes.

对以色列的核武器不是选项之

评价该例句:好评差评指正

Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.

关系中的任何不应对这些问题漠然视之

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字无

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.

这些罪行告诫我们,任何人不能漠视不容恕行为和罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas rester neutres ou indifférents devant les souffrances d'autres êtres humains.

当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或

评价该例句:好评差评指正

Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心

评价该例句:好评差评指正

Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu.

有关的恐怖行为有没有发生与此无关

评价该例句:好评差评指正

Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?

数字是不言自喻的;我们不能对此无

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, personne ne peut se permettre de rester indifférent face à ce problème.

今天,谁也不能逃避这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO ne pouvait rester indifférente face à de tels événements.

西萨特派团不能对这种事件仍然采取熟视无睹的态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, le Nautilus, indifférent et rapide, courait à toute hélice au milieu de ces ruines.

然而,“鹦鹉螺号”船只对此于衷,它仍然开足马力穿行于这些残骸之间。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je ne suis pas aussi indifférent que vous le pensez.

“其实我也不那么超脱

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家冷淡反应于衷

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.

少数抢劫者,对黄马漠不关心,只利用这次活收获意外之财。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

他们都漠不关心,有点傻乎乎样子。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

N'en sont pas des moyens toujours indifférents.

得正确方法至关重要

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Même indifférent, je dois vous sauver d’un péril où je vous ai plongée.

“即便冷淡我也应该把您从我使您陷入危险中救出来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ce qui est sûr, c'est que Aya Nakamura ne laisse pas indifférent, elle divise beaucoup.

可以肯,Aya Nakamura引发并使人们分成两派。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette conversation muette dans ces circonstances eût intéressé le spectateur le plus indifférent.

在这种情况下这次无声交谈,即使最于衷旁观者也会对它发生兴趣

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début, l'Église elle-même reste relativement indifférente.

起初,教会本身对此相对于衷

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至有争议,那就时尚永远不会让人于衷

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La malle-poste arriva comme il faisait l’indifférent.

正当他作心不在焉时候,驿车到了

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors, monsieur Paganel, il ne vous serait point indifférent de visiter un autre pays ?

“那么,巴加内尔先生,换一个地方去游览就不成了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

" On ne sait pas." répondit Montparnasse d'un air indifférent.

“不知道。”巴纳斯山若无其事地回答说

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Sa réussite ne l'a pas rendu indifférent.

成功并没有让他于衷

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On n'est jamais indifférent à la compétition.

我们对比赛从来不会于衷

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Seul de Vinci semblait rester complètement indifférent à ce spectacle.

只有达·芬奇对这一切于衷

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais le fait que personne n'ait pu voir les signes qu'il décrivait le laissa indifférent.

虽然谁都看不出他描述那些迹象,可他好像一点也不在乎

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Seul Mr Croupton paraissait indifférent. Il avait presque l'air de s'ennuyer.

而克劳奇先生则兴味索然样子简直可以说有些厌烦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bien sûr que non, il s'en remettra tout seul, assura Ron d'un air indifférent.

“当然不能说,他会恢复正常。”罗恩漠不关心地说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接