有奖纠错
| 划词

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

评价该例句:好评差评指正

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约的单。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

报告中所列的数字仅为数字

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有许多可以说明这一程序,23以下一些很能说明问题

评价该例句:好评差评指正

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人对将一个单包含在内的可行怀疑

评价该例句:好评差评指正

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出的补充资金需求仅仅是

评价该例句:好评差评指正

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款开列了此类条约的单。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)的国际名称

评价该例句:好评差评指正

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它们提出了各种备选方案,可能采取的行动方案提出建议,应作为一种参考工具。

评价该例句:好评差评指正

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

文件将在适当时候分发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

这是一份文件,其目的仅仅是为讨论提供方便。

评价该例句:好评差评指正

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指标;各种化合物毒的变化。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,这部分讨论只是简短的说明

评价该例句:好评差评指正

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们的电子签名。

评价该例句:好评差评指正

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家请求将其排除在比额表以外

评价该例句:好评差评指正

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一个国家再次确认要求将之排除在分摊比额表以外

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.

注意了,直陈式现在时的音符有点不规则

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我们应该使用直陈还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈真实的语式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oubliez pas que tout cela reste un petit test indicatif, pour s'amuser.

请记住,这只是一个小小的指示

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.

也就是说第一组直陈式现在时动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.

第一组的直陈式现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui - Ça finit comment, au présent de l'indicatif ? Tu manges.

对。-你吃,它的现在时变位,以什么结尾?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊断仅供参考。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告诉我法国的电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je bous d'impatience de connaître l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

我迫不及待地想知道,今晚打电话给你的时候应该拨的是什么。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le texte est principalement au présent de l'indicatif, il n'y a pas de passé simple.

文本主要是现在式没有简单的过去式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

条件式、命令式、直陈式和虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Vous ne devez, en aucun cas, former le chiffre zéro à la suite de l'indicatif de pays.

您在任何情况下都不能在国家电话代码后加拨0。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pourquoi vous pouvez entendre ou lire des phrases contenant " bien que" suivie de l'indicatif.

那么为什么你们可以听到或读到含有“bien que”的句子里面,跟着直陈

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .

这时,viendra是动词venir的直陈式变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors que l'indicatif, le mode que tu utilises le plus, c'est le mode de la tête.

直陈这是你使用最多的语态,它是头脑之语态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈将来时。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le deuxième son, S-O-N-T, est le verbe être à la troisième personne du pluriel au présent de l'indicatif.

第二个S-O-N-T,是动词“être”的第三人称复数直陈式现在时形式

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite je crois qu'il pleut, indicatif mais à la forme négative je ne crois pas qu'il pleuve, subjonctif.

接下来,我觉得下雨了,用直陈,但是否定形式je ne crois pas qu'il pleuve,则用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接