La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种犯罪为双重犯罪。
La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a aussi été soulignée par d'autres délégations.
还有的代表团强调必须纳入意图因素,以便提出指控。
Nombre d'États ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.
一些国家强调,确立类管辖权要求有双重犯罪。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的刑犯罪。
L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.
只有当些资金被用于恐怖主义袭击,才可能些资金不合法。
Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.
Paleologo先生,只有追究种族歧视的国内措施还不够。
Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.
关于虐待妇女没有专门的罪名。
Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.
委员会对缺少有关双重定罪方面的资料表示遗憾。
Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?
贵国国内法律框架中是否就批准引渡请求确定了两国共认犯罪要求?
La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.
对涉及腐败的行为加以刑定罪的问题是一个具有根本重要性的问题。
Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.
关于刑定罪,些报告显示了类似的情况。
Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.
他建议在教育方面展开努力,并使巫术非罪行化。
Des modifications ont également été apportées au Code pénal, dont l'incrimination de la torture.
对《刑法》还作出了修订,包括将酷刑定为刑罪。
Un représentant du Secrétariat a fait une présentation sur l'incrimination.
一位秘书处代表作了关于刑定罪的专题介绍。
La République tchèque a évoqué plus généralement le renforcement de dispositions importantes sur l'incrimination.
捷克共和国更为笼统地提到正在加强有关刑定罪规定。
Le Pérou a aussi signalé l'incrimination du fait d'être client d'une prostituée.
秘鲁还报告了对嫖客加以刑定罪的情况。
La prévention, l'incrimination, la coopération internationale et le recouvrement d'avoirs en sont les axes principaux.
其主要支柱是预防、刑定罪、国际合作和追回资产。
Outre l'absence de double incrimination, la paragraphe 21 énumère d'autres raisons pour refuser une aide.
除并非双重犯罪以外,第21款中还列举了可以拒绝提供协助的其他一系列理由。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行的刑定罪。
Cette incrimination est une condition préalable essentielle à la protection efficace des témoins.
此项定罪是有效保护证人的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une incrimination qui n'existe pas en droit pénal comorien selon la Défense.
根据辩方说法, 科摩罗刑法中不存在控。
Pourtant, il semble qu'il faille se méfier de cette incrimination de l'idiot qui ne maîtrise pas l'écriture commune.
然而,似乎我们应该警惕这种对不通白痴责。
Donc on est vraiment sur un niveau d'incrimination le plus faible dans le droit suédois.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释