Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
然后将融化了黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Incorporez les pépites de chocolat à la pâte sans trop la travailler.
最后加入曲奇巧克力豆,不需过搅拌。
Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.
混合700克水果,然后把这些水果泥加入到冷却奶油中。
Incorporez le roquefort en l' émiettant et faites chauffer 2 minutes.
掺入弄碎罗克福干酪,,加热2钟。
Y incorporer la crème fraîche puis les épinards bien égouttés.
将沥干水菜放入奶油中。
En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.
2003年进入成都,在高新西区注册成立了本公司。
Incorporez le tout au jus de cuisson de la viande.
将这调味汁肉汁混合。
Incorporez la farine, en remuant la pâte avec une spatule.
再倒入面粉,打成面团。
L'entreprise en Mars 2006 incorporé ici avant la transformation du commerce d'articles de bonneterie.
本公司于2006年3月注册成立,在此之前做针加工贸易。
Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.
北京汇华天和生物技术有限公司于1994在北京注册成立。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施政策之中。
Les résultats obtenus pourront être incorporés dans le rapport sur le plan d'action national.
所产出报告内容可纳入国家行动方案报告。
Nous avons déjà incorporé nombre d'entre eux à notre plan de développement national.
我们已经把其中许多纳入我国国家发展计划。
Les activités de coopération technique incorporées dans les différents sous-programmes feront l'objet d'une évaluation périodique.
应定期对次级方案各自开展技术合作活动进行评价。
Certains États ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.
有时,国家颁布法规,确认和规范这种购置款融资办法。
Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.
相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。
Du côté israélien, le mur incorporera 170 100 colons (sans compter ceux de Jérusalem-Est) et 49 400 Palestiniens.
隔离墙会将170,100名定居者(不包括东耶路撒冷定居者)和49,400名巴勒斯坦人围入以色列一侧。
Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.
我们草案已经列入了以往这些文书共同要素。
Certains articles de la Convention restent à incorporer dans la législation du Ghana.
《公约》某些条款仍然有待纳入加纳国内法。
Ce dernier a approuvé par la suite un protocole d'insolvabilité internationale, qui les incorporait expressément.
美国法院随后核准了一项跨国界破产协议,其中具体纳入了《准则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, quand c'est posé sur le sol, en hiver, au printemps, on incorpore.
然后,当它被铺设在地面上,在冬天,在春天,我们将其融入地面。
Puis je l’incorpore dans la pâte du premier récipient.
然后我把它混入第一个容器的面团。
Vous fouettez les blancs en neige et vous les incorporez à la préparation.
蛋清打发后,然后把它们放入到混合。
Je vais incorporer également des morceaux de poisson, bien importe ce pièce-ci en disque.
我还会入一些鱼肉块,把它们压成盘形状。
J'incorpore du sel pour affermir des chairs, des blancs d'oeufs et de la crème.
入盐来让鱼肉更紧实,入蛋清和奶油。
Là j'incorpore la crème fouettée avec mon mélange de lait de coco, citron vert.
接下来,我会把打发的奶油和椰奶、青柠混合在一起。
Alors on va prendre la viande, on va tout incorporer.
取出肉,把所有食材都入肉。
Donc on vient juste l'incorporer avec la préparation.
所以,我们将奶油掺入已经准备好的食。
Puis on passera à la coriandre, au persil, qu'on incorporera à la préparation.
然后来切芫荽、欧芹,把它们混入准备好的食材。
Je vais incorporer les bonbons à la banane 82 grammes.
我还要入82克香蕉糖。
On met dans le mélangeur, et on y incorporera les œufs petit à petit.
再放进搅拌机,一点点地进鸡蛋。
J’incorpore 10g de poudre de piment fort.
我入10克的辣椒粉。
Je les incorpore à la poitrine de porc.
我把它们到猪肚里。
J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.
“我刚编入皇家海军的候,他就倒台了。”
Ensuite je vais incorporer cette crème montée au sabayon.
然后我会将打发好的奶油融入蛋奶酱。
C'est pour que ça s'incorpore mieux dans les blancs.
这是为了更好地将其与蛋白混合。
Ce sera plus facile justement d'incorporer ces blancs dans cette crème pâtissière.
这样将更容易将这些蛋白入卡仕达奶油。
J’incorpore les tomates grillées et 1 c à c de sauce de poisson.
我放入了烤西红柿和1汤匙的鱼露。
Ce charbon végétal s’utilise sous forme de poudre ou s’incorpore à des pâtes dentifrices.
这种植炭以粉末形式使用或掺入牙膏。
Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.
这是Barras子爵,16岁应征入伍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释