有奖纠错
| 划词

La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .

婆婆和儿媳共存的。

评价该例句:好评差评指正

La requête est donc incompatible avec l'article 22.

该项申诉因此合第22条的要求。

评价该例句:好评差评指正

La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.

体育比赛和容忍两者根本矛盾

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.

委员会致认为,两种观点致的。

评价该例句:好评差评指正

La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.

因此,来文因属物理由第二十五条。

评价该例句:好评差评指正

Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.

确定保留决定的影响

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'occupation est tout simplement incompatible avec la paix.

事实上,继续占领就味着没有和平。

评价该例句:好评差评指正

La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.

腐败本身就社会和经济发展的敌人

评价该例句:好评差评指正

Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.

“定居点活种威胁,它与和平完全背道的。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.

这种说法虚假的,且与事实完全

评价该例句:好评差评指正

En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.

实际上,目前的发展速度常常与运作灵便的官僚结构发生冲突

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.

委员会认为,采用这些措施与《公约》相容。

评价该例句:好评差评指正

Cette possibilité, a-t-on dit, n'était pas incompatible avec la recommandation législative 16.

据认为,这种可能性与立法建议16并无致之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.

咨委会认为这种改叙的提案合联合国的预算实践。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.

因此,缔约国认为来文因属物理由第十七条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.

因此,我们认为,该法合国家主权平等原则。

评价该例句:好评差评指正

Et cela mène inévitablement à l'affrontement, qui est incompatible avec le dialogue et la coopération.

可避免会引起对抗,因与对话和合作背道驰。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que ces restrictions sont incompatibles avec l'article 12 du Pacte.

委员会认为,这些限制合《公约》第十二条的。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette possibilité, loin d'être incompatible avec la recommandation 16, la complète utilement.

我们认为这建议并非与立法建议16致,但还以有益的方式对它作了详细阐述。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.

印度指出,第3条与第4条互相矛盾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面看来似乎不相容成分构成

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

部长先生,所说和政府所做矛盾

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.

然而选举突然举行,收容所职位和投反对票二者不得兼,这太明显了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.

表达有点复杂,意思是两要求自相矛盾,互不兼容

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.

是世界上最好攀岩者,但身体也许无法适应珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.

由于生活习惯常常与常睡眠不相容,他们晚上睡眠通常不安稳、断断续续。

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.

然后呃,是战斗机,它是不兼容相反。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.

D. 它与政治目标不相容

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

De mon point de vue, le verbe " visiter" est incompatible avec une personne, excepté peut-être un médecin qui visite ses patients.

在我看来,动词“visiter”是与人搭配使用,除了医生去看望他病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.

对于文化部长来说,这种态度与荣誉军团价值观不相容

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

SB : En Pologne, le tribunal constitutionnel juge une partie des traités européens incompatible avec la Constitution.

SB:在波兰,宪法法院认为部分欧洲条约与宪法不符

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.

Twitter 与常运作民主制度不相容,人们被要求离开它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?

这两者并非不相容- 目前最好无碳不仍然是原子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La chasse à courre est une tradition vieille de 600 ans, incompatible avec la vie moderne, selon ses opposants.

用猎犬打猎是有 600 年历史传统,与现代生活格格不入,根据其反对者说法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.

但戴高乐将军坚决反对,认为他经济利益与共同市场利益不相容

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.

咖啡与怀孕并不矛盾。但是,重要是不要滥用这种增添活力和充满刺激性产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après 2 heures 15 de route, même point d'étape qu'en 2013. A l'époque, une seule borne, incompatible avec notre Renault.

2 小时 15 分钟后, 与 2013 年相同中途停留。 当时只有航站楼,与我们雷诺兼容

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au fil de ses collaborations avec Jean-Marie Poiré, il n'a fait qu'approfondir ce genre bien spécifique guidé par l'opposition de personnalités incompatibles.

通过与让-马力·普瓦雷合作,他不断深化了这种特定类型喜剧,通过对立性来引导剧情发展。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Non, ça c'est pas possible, c'est pas possible. Parce que toi, t'as un PC, moi j'ai un Mac, on est incompatible.

不,不会这样,不。因为人电脑,我用是MAC,我们互相兼容

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.

,有时有必要认识到们不再共享共同生活计划,并且欲望已经变得不相容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


himachal pradesh, himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接