有奖纠错
| 划词

Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.

她叫杜尼娅,管理着一家储蓄所,对他来说似乎遥不可及

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人,没有一点怜悯心。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.

为了宁静生活,他去了一个人迹罕至方。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.

在三名非政府组织职员遇难道省的大片区均无法进入

评价该例句:好评差评指正

Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.

已经向无法进入区空投了物资

评价该例句:好评差评指正

Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.

委员会还注意到,有不少儿童居住在过于偏远,出入不便

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.

该国北部某些区由于雷遍布,仍然无法进入

评价该例句:好评差评指正

Selon la coutume, il existait des métiers inaccessibles aux femmes et exclusivement réservés aux hommes.

根据习俗,有些行业妇女不能从事而只能留给男人。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 40 % de la Cisjordanie est de fait inaccessible aux Palestiniens.

西岸总共已有40%的区域不让巴勒斯坦人进入。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks alimentaires étaient donc inaccessibles du début de l'Opération jusqu'au 5 février.

从行动开始到2月5日,仍无法获得仓库内粮食储存。

评价该例句:好评差评指正

Les actions civiles théoriquement à sa disposition sont en l'espèce inaccessibles.

理论她可以利用的民事行动在可望不可及。

评价该例句:好评差评指正

Près de 3 millions de personnes se trouvaient dans des régions inaccessibles.

约有三百万人处于无法取得援助的区。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.

在如此广阔和交通不便的区保护平民是一大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La production agricole continue d'augmenter, bien que lentement, mais les principales régions productrices demeurent inaccessibles.

农业生产继续缓慢升,但是主要的生产区仍然道路不通。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.

已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在边远区和难以进入的区。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réalité est que cet objectif semble de plus en plus inaccessible.

然而,显而易见的事却是,这个目标似乎欲求而不得。

评价该例句:好评差评指正

Cependant de nombreuses zones restent inaccessibles, rendant la distribution difficile, en particulier dans le Nord.

但我们仍无法进入许多区,使我们难以分发援助品,尤其是在北方区。

评价该例句:好评差评指正

En général, les moyens de transports en commun sont inaccessibles aux personnes handicapées.

在以色列,残疾人通常在很大程度不能利用公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.

安全环境也继续妨碍前往科多里河谷。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur affirme que les recours internes étaient inaccessibles et inefficaces dans son cas.

1 提交人指出,他无法利用国内补救方法,因为在他的情况下国内补救方法不起作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dahu, daigner, dail, d'ailleurs, daim, daïmio, daïmyo, daine, daïquiri, d'airain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.

紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)都无法进入

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.

这里自行车停放在这些网后面,因此无法进入

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

颜色与现实中相去甚远,仿若梦中不可企及世界。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Dormir dans les airs, c'était une espèce de rêve inaccessible que j’ai pu réaliser.

在空中睡觉,这是我能实现一种不到梦想。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un endroit qui est inaccessible aux journalistes.

这是记者无法进入地方。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et je continuais à poursuivre l'inaccessible étoile, vous voyez.

可我还是继续无法实现完美,你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Là, il y a un nouveau terrain inaccessible à explorer.

这里有一个新领域待他探索。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais tâche de me trouver un janséniste, ami de M. Pirard et inaccessible à l’intrigue.

设法给我找一位詹森派教神甫朋友,阴谋诡计。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.

由纷繁银线构成星空,将永远是可望不可存在

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

De toute façon, la mode qu'on regarde souvent, elle reste inaccessible pour 99 % des gens.

无论如何,我们经常关注时尚对99%人来说都是不可

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute espérance, même la plus vague, l’abandonna.

在他看来,她显得这样贤惠,这样圣洁不可侵犯甚至连最渺茫希望也烟消云散了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tout ce temps, il est passionné par le cinéma, mais croit que cet univers lui est inaccessible.

一直以来,他对电影充满热情,但认为这个领域对他来说是不可企及

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1274 et 1281, il assiste aux deux tentatives ratées pour attaquer l'inaccessible Cipango, c'est-à-dire, le Japon.

在1274年和1281年,他观看了两次攻打日本(Japan[为马可·波罗及中世纪地理学家所用])失败战争(元日战争是指13世纪后期元朝皇帝忽必烈对日本发动两次战争,)。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J’espère que tu comptes t’investir un peu plus l’année prochaine, sinon beaucoup de métiers te seront inaccessibles.

我希望你明年可以更投入一点,不然很多职业都会因此向你关上大门

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était évidemment une âme inaccessible à l’épouvante et ne sachant pas ce que c’est que d’être éperdue.

这显然是个恐惧不能侵袭,也不知什么叫惊慌失措心灵。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.

显然,在南极海冬季六个月冰期内,这里是绝对无法通行

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa vaste étendue grise et froide, aux profondeurs sombres et glacées, lui semblait désormais aussi inaccessible que la lune.

一大片铁灰色阴冷湖面,它黢黑而寒冷水底像月亮一样遥不可及

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top et Jup, eux-mêmes, devaient faire partie de l’expédition. L’inaccessible demeure pouvait se garder toute seule.

连托普和杰普都随同参加远征。这所外人住宅是不需要留守

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un feu de broussailles qui est parti dans une zone très inaccessible.

- 这是一场从人迹罕至地方开始灌木丛火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est inaccessible, même pour les pompiers.

即使是消防员也无法进入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接