Elle s’appelle Dounia, dirige une agence bancaire et lui semble inaccessible.
她叫杜尼娅,管理着一家储蓄所,对他来说似乎遥不可及。
C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.
他是一个粗暴的人,没有一点怜悯心。
Il est allé à un endroit inaccessible pour vivre sereinement.
为了宁静生活,他去了一个人迹罕至的方。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难,道省的大片区均无法进入。
Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.
已经向无法进入的区空投了物资。
Il note aussi qu'un grand nombre d'enfants vivent dans des régions inaccessibles.
委员会还注意到,有不少儿童居住在过于偏远,出入不便的区。
Certaines régions du nord restaient inaccessibles à cause des mines.
该国北部某些区由于雷遍布,仍然无法进入。
Selon la coutume, il existait des métiers inaccessibles aux femmes et exclusivement réservés aux hommes.
根据习俗,有些行业妇女不能从事而只能留给男人。
Au total, 40 % de la Cisjordanie est de fait inaccessible aux Palestiniens.
西岸总共已有40%的区域不让巴勒斯坦人进入。
Les stocks alimentaires étaient donc inaccessibles du début de l'Opération jusqu'au 5 février.
从行动开始到2月5日,仍无法获得仓库内粮食储存。
Les actions civiles théoriquement à sa disposition sont en l'espèce inaccessibles.
理论她可以利用的民事行动在可望不可及。
Près de 3 millions de personnes se trouvaient dans des régions inaccessibles.
约有三百万人处于无法取得援助的区。
La protection des civils dans une zone aussi étendue et inaccessible constitue un énorme défi.
在如此广阔和交通不便的区保护平民是一大挑战。
La production agricole continue d'augmenter, bien que lentement, mais les principales régions productrices demeurent inaccessibles.
农业生产继续缓慢升,但是主要的生产区仍然道路不通。
Des personnes sont mortes de faim, principalement dans des zones éloignées et inaccessibles.
已发生了因饥饿死亡的情况,主要是在边远区和难以进入的区。
Mais la réalité est que cet objectif semble de plus en plus inaccessible.
然而,显而易见的事却是,这个目标似乎欲求而不得。
Cependant de nombreuses zones restent inaccessibles, rendant la distribution difficile, en particulier dans le Nord.
但我们仍无法进入许多区,使我们难以分发援助品,尤其是在北方区。
En général, les moyens de transports en commun sont inaccessibles aux personnes handicapées.
在以色列,残疾人通常在很大程度不能利用公共交通工具。
En outre, la vallée de la Kodori demeure inaccessible du fait des problèmes de sécurité.
安全环境也继续妨碍前往科多里河谷。
1 L'auteur affirme que les recours internes étaient inaccessibles et inefficaces dans son cas.
1 提交人指出,他无法利用国内补救方法,因为在他的情况下国内补救方法不起作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.
紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)都无法进入。
Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.
这里自行车停放在这些网后面,因此无法进入。
Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.
颜色与现实中相去甚远,仿若梦中不可企及世界。
Dormir dans les airs, c'était une espèce de rêve inaccessible que j’ai pu réaliser.
在空中睡觉,这是我能实现一种达不到梦想。
C'est un endroit qui est inaccessible aux journalistes.
这是记者无法进入地方。
Et je continuais à poursuivre l'inaccessible étoile, vous voyez.
可我还是继续无法实现完美,你明白吗?
Là, il y a un nouveau terrain inaccessible à explorer.
这里有一个新领域待他探索。
Mais tâche de me trouver un janséniste, ami de M. Pirard et inaccessible à l’intrigue.
设法给我找一位詹森派教,神甫朋友,不搞阴谋诡计。”
Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.
由纷繁银线构成星空,将永远是可望不可即存在。
De toute façon, la mode qu'on regarde souvent, elle reste inaccessible pour 99 % des gens.
无论如何,我们经常关注时尚对99%人来说都是不可及。
Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute espérance, même la plus vague, l’abandonna.
在他看来,她显得这样贤惠,这样圣洁不可侵犯,甚至连最渺茫希望也烟消云散了。
Tout ce temps, il est passionné par le cinéma, mais croit que cet univers lui est inaccessible.
一直以来,他对电影充满热情,但认为这个领域对他来说是不可企及。
En 1274 et 1281, il assiste aux deux tentatives ratées pour attaquer l'inaccessible Cipango, c'est-à-dire, le Japon.
在1274年和1281年,他观看了两次攻打日本(Japan[为马可·波罗及中世纪地理学家所用])失败战争(元日战争是指13世纪后期元朝皇帝忽必烈对日本发动两次战争,)。
J’espère que tu comptes t’investir un peu plus l’année prochaine, sinon beaucoup de métiers te seront inaccessibles.
我希望你明年可以更投入一点,不然很多职业都会因此向你关上大门。”
C’était évidemment une âme inaccessible à l’épouvante et ne sachant pas ce que c’est que d’être éperdue.
这显然是个恐惧不能侵袭,也不知什么叫惊慌失措心灵。
Évidemment, le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument inaccessible.
显然,在南极海冬季六个月冰期内,这里是绝对无法通行。
Sa vaste étendue grise et froide, aux profondeurs sombres et glacées, lui semblait désormais aussi inaccessible que la lune.
一大片铁灰色阴冷湖面,它黢黑而寒冷水底像月亮一样遥不可及。
Top et Jup, eux-mêmes, devaient faire partie de l’expédition. L’inaccessible demeure pouvait se garder toute seule.
连托普和杰普都随同参加远征。这所外人上不去住宅是不需要留守。
C'est un feu de broussailles qui est parti dans une zone très inaccessible.
- 这是一场从人迹罕至地方开始灌木丛火灾。
Il est inaccessible, même pour les pompiers.
即使是消防员也无法进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释