Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.
各国采取行动能力也将各不相同。
Le développement des pays de la région de l'Asie et du Pacifique est inégal.
亚洲和太平洋区域各国发展并不均衡。
Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.
即便是在情况最域,所取得进展也是参差不齐。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
这个结果就是一些发达国奉行错误和经常不一致政策一个例子。
Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.
某些受疏忽、长期资不平衡部门也存在同样问题。
Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.
我们有差异;我们是不平等;我们接受这种差异。
Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.
但是,进展还不够迅速,且不平衡。
L'application de ces normes demeure toutefois inégale.
然,对标准遵守程度仍有差异。
Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.
有关经验毁誉参半,有些工作台工作非常顺利,另一些工作台工作则没有那么顺利。
Les efforts visant à éliminer la pauvreté ont donné des résultats inégaux.
在亚洲和太平洋消除贫穷努力结果喜忧参半。
Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.
这种支援,即使有,也是不可预料和不均衡。
On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.
因此,平等待遇不能强加给不平等合作伙伴。
En raison des avantages inégaux de la mondialisation, les mouvements transfrontaliers de personnes avaient augmenté.
发言者注意到,人员跨境流动由于全球化利益不均衡在增加。
Cependant, la mondialisation produit des résultats inégaux d'un pays et d'une région à l'autre.
然,全球化在各国和各区域之间造成了不平衡。
Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.
但是,整个南方在业绩上参差不齐。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提资料请求所作答复数量是不均衡。
La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.
法院将歧视定义为“对平等人实施不平等和不公正待遇”。
Or jusqu'à présent, les organisations régionales ont participé de façon inégale aux interventions.
不过,区域组织参与救灾程度,至今都参差不齐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la répartition de la population est très inégale.
但人口分布十分不均匀。
Entre nos 100 habitants, la richesse est répartie de façon très inégale.
在100个人里面,财富分配十分不均。
La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.
世界人口生活质量依据不同国家而有很大不同。
Le déjeuner des gens bouillonnait alentour, dans des petits pots de taille inégale.
厨房四边摆着大大闷罐,伙早餐正在罐里沸腾。
La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.
达条新坑道倾斜率很,它各部分都很不同。
Les petites gens sont égaux mais ne s'entendent pas, Les nobles vertueux s'entendent mais sont inégaux.
人同而不和,君子美美与共,和而不同。
Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.
牲口也在里面,鼻孔冲着绳子,大大屁股地挤成一排。
Les toits de paille, pareils à du velours brun et inégaux d'épaisseur, résistaient aux plus fortes bourrasques.
草铺房顶,看上去像棕色绒,厚薄不等,不怕最强烈暴风。
Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.
对于研究发起人而言,首先可以通过不平等医疗条件来解释这种差异。
Plus de 2 mois sont passés et le sort des sinistrés est inégal.
2个多月过去了,遇难者命运坎坷。
Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.
- 声音被提出并得到批准,但斗争往往是在不平等条件下进行。
Les systèmes de santé sont assez inégaux je dirais, un peu comme partout ailleurs.
我想说,卫生系统非常不平衡,就像其他地方一样。
Leur répartition est inégale selon les régions du monde.
根据世界各区域,它分布不均匀。
Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal ; dispense mon honneur d’un combat inégal.
不要试图做出致命企图;使我荣誉免于不平等斗争。
Pourquoi sommes-nous si inégaux devant la mémoire ?
为什么我在记忆力方面如此不平等?
C'est très inégal en fonction des départements, la prise en charge de l'Aide sociale à l'enfance.
根据部门不同,这是非常不平等,儿童社会援助支持。
C'est une bataille qui semble inégale.
——这是一场看似不平等战斗。
Ca a d'ailleurs déjà été fait par le passé, à plusieurs reprises, mais avec des résultats inégaux.
过去已经做过好几次了,但结果参差不齐。
On retrouve sur le territoire 100.000 sites de recharge avec une répartition qui reste cependant assez inégale.
全港有10万个充电站,但分布仍相当不均。
Une deuxième raison explique cette inégale répartition : les origines sociales et géographiques.
第二个原因解释了这种不平等分布:社会和地理起源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释