有奖纠错
| 划词

Je suis un artiste de maquillage, maquillage industrie a été impliqué dans 4 ans.

我是一名化妆师,从事化妆行业已有4年时间。

评价该例句:好评差评指正

Ces propos impliquent un refus de votre part.

这些拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.

新一期iPhone手机事件苹果手机在法国南部要被再次检测。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威年轻人更加投身于政治当中,对一些人而言,从中学就开始了。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们参与国际磋商,捍卫他们利益,但也知道一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.

产品涉及机械,设备,舶,车辆等多行业。

评价该例句:好评差评指正

A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.

涉及到网络,系统集成各个领域。

评价该例句:好评差评指正

Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

涉及生产、销售、金融等诸多行业。

评价该例句:好评差评指正

La socialisation implique que l'esprit humain soit marqué par son temps ou par le passé.

社会化就是人类精神带有其时代或者其过去特点。

评价该例句:好评差评指正

Impliqué dans l'industrie de l'automobile de ses produits et ses nécessités quotidiennes.

其业务涉及汽车工业产品和生活用品。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de l'entreprise implique le MP3 réunions d'affaires et les industries de cadeaux.

公司未来将涉及MP3及商务会议礼品行业。

评价该例句:好评差评指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

重组一些人会被解雇。

评价该例句:好评差评指正

Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.

其中涉及到出口就有机械设备等。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.

建立一个能自立巴勒斯坦国先决条件实现加沙地带稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, elle intègre toutes les affaires dans lesquelles des militaires sont impliqués.

在某些国家,它涵盖所有涉及军方人员事项

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

需要更加具有参与性城市规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识差距。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.

然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取得实效。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想新提议都不能解决问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国这样的国意味着责任和团结。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

暗示着,要给己制定可达成的目标。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,必须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, ça implique de comprendre 2 choses.

意味着要理解两件事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car arrêter ou continuer, ces changements d’heure impliquent tous les pays de l’Union européenne.

因为停止或者继续时间变化牵涉到所有欧盟成员国。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et beaucoup de politiciens et d'industriels sont impliqués.

很多政治和工业牵涉其中

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le traitement implique une réhydratation rapide par voie orale ou intraveineuse dans les cas graves.

在重症情况下,治疗方案快速口服补液,或进行静脉补液。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc t'es très impliquée au niveau de faire attention à ton alimentation.

那么你非常注意饮食。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.

通常,这个词意味着痛苦的阈值。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.

俄罗斯情报部门逮捕了11人,其中4人直接参与了此次袭击。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Certains vétérinaires en charge des analyses seraient impliqués.

一些负责分析的兽医也参与其中

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce mécanisme implique une zone située au dessus des yeux, la région orbitofrontale du cortex.

这种机制眼睛上方的一个区域,皮层的眶额区。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.

然而,这并不意味着消费者无权任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

正如你们所见,我们是一个团结且投入的大庭!

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想参与进来并帮助改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.

咨询小组积极参与其中,并在此过程中成为威立雅公司。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学并发症。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est également impliqué dans la formation des pensées intérieures ou les réflexions sur l'avenir.

它也参与内在思想的形成或对未来的思考。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les élèves impliqués seront prochainement reçus, et pourraient être sanctionnés.

他们很快便会接见涉及到的学生,也许会给予学生处分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.

完美的幸福引来了天使的共同的关怀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aiguiller, aiguilletage, aiguilleté, aiguilletée, aiguilleter, aiguillette, aiguilleur, aiguilleur du ciel, aiguillier, aiguillon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接