有奖纠错
| 划词

On peut se demander ce qui motive une telle immodération, qui viole tous les principes du droit international.

我们只能猜测这种际法一项不合理作法动机何在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Des passions, qui est un critère qui est rejeté par les stoïciens, puisque pour eux, précisément, céder à l'affect, l'utiliser comme un indicateur, c'est céder à la maladie, à l'immodération de l'âme et à des agitations.

激情,这是一个被斯多拒绝的标准,因为对他们说, 准确地说,屈服于情感,为一个指标, 就是屈服于疾病,屈服于灵魂的无节制和激动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接