有奖纠错
| 划词

Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.

用了防部被动成像计量传感器望远镜的网络。

评价该例句:好评差评指正

La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.

对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.

在该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪

评价该例句:好评差评指正

La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.

海洋扫描多光谱成像的主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。

评价该例句:好评差评指正

L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.

广角成像仪的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.

还有多个线照相机和一个光学成象仪用于察看光谱仪取样的相邻场。

评价该例句:好评差评指正

En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.

,广角成像仪发现的任何现象均可用CCD照相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。

评价该例句:好评差评指正

Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.

用跟踪和成像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片的雷达数据。

评价该例句:好评差评指正

Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.

地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够用于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).

,法家空间研究中心正在利用红大气探空干涉仪成像器项目里的辐射热矩阵感测器开发一种红成像仪。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).

用PIMS望远镜观测到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。

评价该例句:好评差评指正

KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.

KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).

粮农组织也继续通过一个利用卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息的业务服务。

评价该例句:好评差评指正

La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.

OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。

评价该例句:好评差评指正

OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.

加空局提供了光学摄谱和红成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。

评价该例句:好评差评指正

L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.

成像仪和红光谱仪将安装在底部结构侧,并将安装在散热器上,以确保对红探测器的适当热力控制。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.

粮农组织还通过一个利用卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).

通信、海洋和气象卫星的空间段包括一个航天器平台和三个不同的有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。

评价该例句:好评差评指正

Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.

中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感器,专门用于探测这类灾害。

评价该例句:好评差评指正

Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.

由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce satellite imageur décollera en premier avant d'être rejoint par un satellite du deuxième type, un sondeur, dès 2024.

这颗成像星将首先起飞,然后从2024年开始与第二星(探空器)会合。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le satellite imageur génère également des images en très haute résolution de l'Europe, toutes les 2 min 30 et du disque terrestre, toutes les 10 minutes.

成像仪还每2.5分钟生成一次非常高分辨率欧洲图像,每10分钟生成一次地球圆盘图像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接