有奖纠错
| 划词

C'est une image de coccinelle.

这是张瓢虫的图片

评价该例句:好评差评指正

Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.

这个日历上的星期三配的很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Dans le futur, les écrans seront de plus en plus grands et la qualité de l'image sera meilleure.

未来,电视屏幕会越来越大,成像质量也会越来越好。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez, comme Jojo, imprimer votre image ! »

“你们可以像小周周那样打印你们的图片哦!”

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est l'image de son père.

这孩子长得活像他父亲。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, pourtant, des révélations viennent contraster cette image policée.

但今天,一些爆料挑们心目中贾斯汀•比伯纯真的

评价该例句:好评差评指正

L'eau du lac reflète l'image du clocher.

湖水映出钟楼的影像

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片整大小。

评价该例句:好评差评指正

Je veux plus d'images pour Ciel Menaçant.

我想要更多昏天暗地的图片

评价该例句:好评差评指正

Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?

这些肖像有时候美丽有时候令迷惑的。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的音频信号。

评价该例句:好评差评指正

Il se veut donner une image déjetée de jeune vagabond.

他想把自己弄成一个年轻流氓的歪扭

评价该例句:好评差评指正

Peut fournir des images et des spécifications de la coutume.

可按提供的图片和规格定制。

评价该例句:好评差评指正

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱的卡通鲜明的色彩,吸引的故事情节。

评价该例句:好评差评指正

Pour les magazines, il faut une image qui synthétise l'actualité.

对于杂志来说,需要一张能概括时事的图片

评价该例句:好评差评指正

Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.

制造商已调整图像以巴掌。

评价该例句:好评差评指正

Dans les albums,il y a beaucoup d'images à regarder.

在影集里,见很多的照片.

评价该例句:好评差评指正

Cheng dans l'esprit des consommateurs, en établissant une bonne image de marque.

在鄂城广大消费者心目中树立良好的品牌形

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez utiliser une autre image de la bande dessinée ou les animaux.

想用不同的的卡通物或动物。

评价该例句:好评差评指正

À la même industrie a fixé une excellente image professionnelle de la voiture.

在同行业中已经树立汽车精品专业的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et c'est encore meilleur quand ce sont des images de superhéros.

而如果是超级英雄的镜头,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Mais on peut voir plusieurs images fantômes.

但是我们可以到许多重影。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, regardez l’image. Ah voilà, le pauvre garçon.

可怜的男孩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'où viennent les images diffusées aux infos ?

新闻上的是从哪里来的?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est difficile à expliquer finalement comme image.

这很难地解释

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je suis une star ! respecte mon image bordel !

我是一个明星!尊重我的

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Se présente comme une image, une œuvre peut-être.

将自己呈现为也许是作品。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le reste n'est que son image dupliquée.

只有这一个世界,其他都是映像。”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知 250 activités

J'ai trouvé qu'ils complétaient bien les images.

我发现他们很好地补充了这些

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Parce que nous, on a une image à respecter.

因为我们还是要注意的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elles évoquent des images fortes, elles provoquent des émotions.

它们唤起了强烈的,激发了情感。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ils regardent la télé pour en sélectionner les images.

他们着电视以便选择

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On commence tout de suite avec une image.

我们现在就来一张

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça fonctionne avec du texte, mais aussi des images.

这在文本下起作用,还有

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est aussi fort différent de son image dépensière.

这也与她挥霍无度的大相径庭。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais je vais vous donner cette image de hamster !

但是我会给你这个仓鼠的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.

好多开始混起来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.

它给了巴黎一个相当美好的

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et on est passés devant le cinéma pour regarder les images.

我们从电影院门口经过的时候海报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接