有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品问题在于它们在长时期内很危险。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间时, 他们已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .

他们在漫天飞雪街上漫步。

评价该例句:好评差评指正

Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.

在那高高城堡里,他们感到无聊。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边人们则把冰淇淋作为一种真正奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Tes enfants, ils ont quel âge ?

们,他们几岁了?

评价该例句:好评差评指正

Leurs vacances étaient tellement chères qu’ils n’ont plus d’argent.

他们花太多钱在度假上,现在他们有钱了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sentent bon et ils sont délicieux.

它们闻起来很香而且很美味。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情绪不满导致了一场罢工。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent d'ailleurs à peine comment ils fonctionnent.

他们甚至不知道他们如何工作。

评价该例句:好评差评指正

Dès le premier été, ils ont pris des vacances.

从第一年夏天起,他们便度上了假。

评价该例句:好评差评指正

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就害怕。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.

在无烟车厢不准吸烟。

评价该例句:好评差评指正

Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain.Et ils mangèrent.

罗得为他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。

评价该例句:好评差评指正

Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

警方说,最初有300人,随后人数迅速增多。

评价该例句:好评差评指正

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己乡。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

兄弟们法回答他,因为他出现就足以让他们惊慌失措。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋时候,他们鼓掌了。

评价该例句:好评差评指正

Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

他们可不会相信。咱们保密吧,这是我们秘密。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

其实他们不知道是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你的人展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但的意思大有不同。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !

看这些甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.

于是,船上的人就把它连着被它粘住的海龟块拖回船上。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜的孩子,在父亲不在的这段大了不少!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les enfants, ils sont en train de visiter le musée de la BD.

孩子啊,正在参观博物馆。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour les cadeaux, ils sont offerts après le repas, à minuit, ou le lendemain matin.

关于礼物呢,在餐后,凌晨或者第二天早上,人会互送礼物。

评价该例句:好评差评指正
《海洋奇缘》精选

Les humains ne changent pas ils aiment les stars !

人类就是喜欢明星啊不会改变的!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les entendre me suffit pour savoir qu'ils sont là, que la vie continue.

能听到的声音知道在那里,知道生活还在继续我已经很满足了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是说,的当选是必然的。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ils passent la défense et ils marquent.

通过防守并得分。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.

中学生在做运动的候会穿运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?

那么驴子呢,也休息嘛?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Les beignets de crevette nécessitent peu d’ingrédients et ils sont faciles et rapide à réaliser.

炸虾不需要很多原料而且制作起来也很快,很容易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et même dans le centre, ils sont tous cassés.

就算是在市中心,这些车都是损坏的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

只是等着国家为切事情,因为上交了大量的税款。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, après le collège ils passent au lycée.

初中之后,学生开始上高中。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Puis ils continuent en allant voir Notre Dame.

然后去看了巴黎圣母院。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les parents chinois, ils sont dingues quand ils ont un enfant dragon.

中国父母,如果孩子属龙,就高兴疯了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接