有奖纠错
| 划词

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

在佛教徒心中,这尊佛像和释迦牟尼别无二致

评价该例句:好评差评指正

Mon opinion est identique à la tienne.

观点跟你一样

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数与去年一致

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同原子构成物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.

目前正在计划为其他区域和次级区域举办培训班。

评价该例句:好评差评指正

Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.

外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样

评价该例句:好评差评指正

Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.

尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,两者在质上是相同

评价该例句:好评差评指正

D'autres opérations de maintien de la paix disposent d'installations identiques.

其他维和团也有类似设施

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.

我国代表团欢迎其他类似举措

评价该例句:好评差评指正

Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.

这两个定义相同只是《示范法》在定义结尾加上了“或服务”这几个

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'octroi des crédits sont identiques pour les hommes et les femmes.

有关发放贷款规则对男女都适用

评价该例句:好评差评指正

Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.

该特别与现行追加概算相同

评价该例句:好评差评指正

D'année en année, la Commission adopte des résolutions identiques sans vue d'ensemble ni priorité claire.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个总远景规划或明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.

所有宗教主旨几乎都是相同

评价该例句:好评差评指正

Les soumissions contenaient de nombreuses caractéristiques identiques, y compris dans un cas la même faute.

三家公司投标书有许多共同特点包括在某一方面还有一个相同错误。

评价该例句:好评差评指正

Des scènes identiques se sont produites dans pratiquement l'ensemble du continent américain et des Caraïbes.

在几乎整个美洲大陆和西印度群岛也发生了类似情形。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les garçons utilisent les installations scolaires de qualité identique.

男生和女生都使用同一品质教学场所和设备

评价该例句:好评差评指正

Implique-t-elle des tâches identiques pour toutes les missions?

这个词是否包括各特派团之间类似任务?

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de dissolution du mariage sont identiques pour les femmes et pour les hommes.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le désarmement n'a pas encore trouvé sa place dans un processus identique en cours.

遗憾是,裁军问题尚未在一个类似持续性进程中加以处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Les relations entre parents et adolescents sont-elles identiques en camping et à la maison ?

父母孩子的关系在野在家一样吗?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.

因为没有相同的ESTJ

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

或是电影布景般,如实重现的康朋街街景。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.

没有相同的ENTJ

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, il n'y a pas deux ENTJ identiques.

当然,没有相同的ENTJ

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.

几乎一样我们可说ici,也可说là。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.

在奥地利的因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们的诉求是一样的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De cette manière, j'obtiendrai deux côtés bien identiques.

边形状就是一样的了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Finalement, il sera décidé en juillet 2020 que la structure soit reconstruite à l'identique.

最终,于2020年7月决定了将结构按原样重建

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Ces deux bouteilles sont identiques. Ah ! non, non. Pardon.

瓶水看起来一模一样啊!不,对不起。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est la même chose, c'est identique, il n'y a pas de différence.

年龄一样没有区别。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je me retrouve avec deux paires de lunettes identiques.

我就有一模一样的眼镜

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Est-ce qu'un scénario identique peut se reproduire dans le domaine ferroviaire ? Marc Châtelard.

类似的场景会不会在铁路领域重复出现?Marc Châtelard.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et si c'est leur prononciation qui est identique, on dit qu'ils sont homophones.

如果它们的发音相同,它们就被称为同音词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un mot aux consonances identiques d'une langue à l'autre.

一个在各种语言都听起来相似的单词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Quasiment" identiques ? Moi j'entends pareil ! Il y a une différence ?

几乎一样?我听着是一样!有不同吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Prends deux verres de format identique.

只大小相同的杯子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il montra à Harry deux balles noires identiques, légèrement plus petites que le Souafle rouge.

他拿给哈利看一模一样的球,它们黑得发亮比刚才的红色鬼飞球略小一些。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可看到他在手稿强调了相同的声音

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe mon poisson, un morceau identique.

我切割鱼肉,切得大小一模一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接