有奖纠错
| 划词

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯物。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas de meilleur endroit que le métro pour ha?r l’humanité.

要憎恶人类?没有比地铁更好的地方了

评价该例句:好评差评指正

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯物。

评价该例句:好评差评指正

"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.

“服务社会,造福人类”我们不懈的追求目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类的未来.

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau monde de pointe et apportent une contribution énorme à l'humanité !

该项高技术将为世界以及人类作出大的新贡献!

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存

评价该例句:好评差评指正

Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.

我们的课题研究人类的起

评价该例句:好评差评指正

Le «citoyen Jaurès» se rend à son bureau, à «L'Humanité», le journal qu'il a fondé.

斯公民”此时去他创办的《人道报》社上班。

评价该例句:好评差评指正

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续生存的大挑战

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la LanKou, l’humanité a pu rouge à bien, il semble étrange arc-en-ciel.

,兰蔻低头一看,人类都在说没了红色,看起来,彩虹好奇啊。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类会进步的。

评价该例句:好评差评指正

Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

愿人道与爱战胜分裂和仇恨.

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

可持续发展影响全人类的主题

评价该例句:好评差评指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour le progrès du monde et de l'humanité.

同样,世界的发展、人类的进步也更加离不开中国

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

一个影响了全人类的主题,这让我着迷。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但要解放自己,而且要解放全人类。

评价该例句:好评差评指正

La science apportera le bonheur à l’humanité.

科学将造福于人类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.

阿尔泰被称为“人类的摇篮”,即各族的祖先。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et aussi, je décide de voir l'humanité en moi, c'est-à-dire aussi ma propre faillibilité.

而且,我也决定在自己身看到了人性,也就是我的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils auraient voulu l'entraîner et entraîner l'humanité entière avec eux dans la mort.

仿佛他们恨不得把那全家,把整个人类都拖过去和他们一道进棺材似的。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

好的是,这个新的联盟将对全人类有益!

评价该例句:好评差评指正
经典影选段

Mais ce plan porte le destin de l'humanité, nous l’accepterons quoi qu'il advienne.

但这个计划肩负着人类的命运无论何,我们都接受。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout, je dois 100 jours-homme à l'humanité.

总之,我有“100 天的人”来(帮助我)生活

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

而在全球范围内,我们采取了接种疫苗的方式

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il a créé en 1904, un journal qui existe toujours, le quotidien L’Humanité.

1904年,他创办了至今仍存在的日报-人道报。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.

法国的这项法律承认奴隶制是反人类的罪行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).

事实,有33个文化遗址被列为世界文化遗产(教科文组织)。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mot homme désigne « un homme » ...l'humanité !

" homme" 这个词的意思是男人和人类!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Une certaine conception du monde place dans le passé l’âge d’or de l’humanité.

某种观点一直存在于人类过去的黄金时代里

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils m'ont offert le meilleur goodies youtube jamais créée par l'humanité, mais claquettes Youtube.

然后他们给了我一个youtube史首次出现的周边:youtube拖鞋。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La foulque macroule, c'est l'oiseau le plus design de l'histoire de l'humanité.

欧亚白头鹦鹉是人类历史设计最精良的鸟类

评价该例句:好评差评指正
科学生活

A l’époque, l’humanité avait tendance à beaucoup mourir du choléra.

当时,霍乱引起很多的死亡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est en voie de connaître la fin de la croissance démographique rapide de l'humanité.

人类正逐渐走向快速人口增长的终点

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.

我们认为,气候变化是全人类面临的共同挑战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

今,种族隔离被视为危害人类的罪行

评价该例句:好评差评指正
法语影预告片

Le travail que nous faisons ici... garantira une paix que l'humanité n'a jamais connue.

我们在这里的工作......将会确保人类历史从未有过的和平。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接