有奖纠错
| 划词

Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.

税前工资是5600块。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行业协会都意识到他们所有行业协会都意识到他们会在本国范围谱写美好诗篇。

评价该例句:好评差评指正

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

祖母脱离了危险真是奇迹啊。

评价该例句:好评差评指正

Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

钢笔不能用了,能不能把你借给我?

评价该例句:好评差评指正

Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.

网络规模和客户规模列全市第1。

评价该例句:好评差评指正

Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

除了这些确认消卡扎菲受伤照片也流传

评价该例句:好评差评指正

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

了和平我退出宫殿,嫁给了他。

评价该例句:好评差评指正

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身以外财富。

评价该例句:好评差评指正

La faim chasse le loup hors du bois.

饥饿可以逼老狼森林。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

书架最上面格, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家负担这笔销, 这是完全可能事。

评价该例句:好评差评指正

Ils y sont tous allés, hors deux ou trois.

除了两三个人,其他人都去那儿了。

评价该例句:好评差评指正

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出了。

评价该例句:好评差评指正

Mais certainement , votre Excellence.Seulement , les caniche sont hors prix cette année .

阁下, 当然可以, 可是今年卷毛狗价格特别。”

评价该例句:好评差评指正

Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.

这是个并不平庸城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各种艺术。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

没离村子前不要嘲弄狗。

评价该例句:好评差评指正

Hors Etats-Unis, le long-métrage bat des records dans les salles du monde entier.

北美票房,这部长片也打破整个世界票房记录。

评价该例句:好评差评指正

A telecharger gratuitement chaque mois pour le consulter tranquillement plus tard hors ligne.

网站简介 : Une sélection des 50 meilleurs sites francophones dans chaque categorie.

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必须擅于飞行,拥有非同寻常平衡感。

评价该例句:好评差评指正

J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.

生气跳出了水面,变成了美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美国队长3》精彩片段

Les systèmes de visée sont hors service, Patron.

瞄准系统损坏 老板。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者起进行,这是个超越时间的时刻,我放弃了。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Tu peux t'amuser hors de la classe.

你可以在课堂之外获得乐趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est hors de question de continuer dans ces conditions.

绝对可能在这样的条件下继续工作。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est hors de tout et il n'y a pas âme qui vive.

超脱了切,连活着的灵魂都没有。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.

正等着你陪着他进行次超越时间的游览。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Je lui en veux. Elle m'a vraiment mis hors de moi !

我是在生她的气。她真的把我气坏了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.

雇主不能减少工的休假时间,否则就是违法。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Hors, on ne verra jamais un tee-shirt taille S à XL.

然而永远不会看到尺码为S到XL的T恤。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La première, Pessah, est la pâque juive qui célèbre la fuite des hébreux hors d'Egypte.

个是逾越节,只是个犹太的节日,庆祝希伯来人逃离埃及。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.

他敢给我指令,我要开除他。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

鯵鱼的大脑能力非同般。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais en réalité, c'est en mars 2020 que ce chantier hors norme commence.

但事实上,这个非凡的项目始建于2020年3月。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.

盐和胡椒粉调味,放到锅外面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse.

三分钟过后他已到了坟坑的外面

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il était à peine hors de la salle que le voyageur y entra.

他刚走出厅堂门,那客人就进来了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah ouais, le boudin noir, alors ça, c'est hors de question.

啊对,血肠,那东西绝对不行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc tous les deux, vous êtes hors sujet.

所以你两个都偏题了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Lequel de nous deux sera plus hors sujet.

个更偏题呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai l'impression de les avoir poussées hors de leur zone de confort.

我觉得我已经把他推出了舒适区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接