有奖纠错
| 划词

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太阳从地平线上升起

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

欢迎各界朋友光临

评价该例句:好评差评指正

Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».

届花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue gens d'affaires de tous les horizons à venir Commandé à visiter.Merci!

欢迎各界客商前来参观订购.谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,初露它给我们一个无限轻柔的拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les personnes de tous horizons viennent en visite pour discuter!

欢迎各界人士前来参观!

评价该例句:好评差评指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

衷心欢迎各界人士莅临指导,业务。

评价该例句:好评差评指正

À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

长期欢迎各界朋友来人来电

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

忱欢迎各界人士!

评价该例句:好评差评指正

Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.

欢迎各界宾朋来厂参观订购。

评价该例句:好评差评指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯带海洋动物园占地50余亩。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到地平线上出现曙光了。

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous horizons sont invités à appeler type de consultation ou de production!

忱欢迎各界商友来电来样咨询或生产!

评价该例句:好评差评指正

Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

唯一的解药就是换空气,去看新的地平线.

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来

评价该例句:好评差评指正

Également accueillir les personnes de tous horizons à nos travaux pour aider à la correction.

也欢迎各界人士对我们的工予以指正与帮助。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue amis de tous les horizons de la visite d'orientation et de la coopération.

真诚欢迎各界朋友光临指导与

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

公司忱欢迎各界朋友前来,共同携手发展。

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

欢迎各界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démerder, démérite, démériter, demesmækérite, démesure, démesuré, démesurément, démétallisation, déméthanisation, déméthaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的线一件一件的!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,这将是一个巨大的数字,我们的衡将发生真正的改变。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你们已经克服了各个层面的挑战

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

他们谈到了自线冒险和无限。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.

她的头露水面的时候,太阳刚刚下山。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

从现在到2033年,人类居住外太空计划的蓝图将会越来越清晰。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.

这个街区是两个年轻女孩的线

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.

所以我去欧洲探索,以开阔视野,发现新文化。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.

在17岁时,他报名成为一名水兵,因被线所吸引

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

线其实是一个水的无限。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑篇小说精选集

Devant nous, à l'horizon, une ombre violette semblait sortir de la mer.

在我们眼前的线上一个紫颜色的小点儿像是从海里钻来似的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.

有时线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

在我身后,线上有个小提示

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您的投资期限是多少?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安东尼把两人的行李搬到楼下时,朱莉亚把房子的前前后后巡视了一遍。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je n'ai jamais aimé ces monstres de béton qui rayent l'horizon.

我从来就不喜欢破坏风景的水泥建筑

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假装往下走,但在越过线之前就上来了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。画线。在天际线的中心,标记一个消失点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démilitariser, demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接