Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从地平线上升起。
Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.
欢迎各界朋友光临。
Le thème de l'Expo est « Rivières, fleurs, nouveaux horizons ».
届花博会的主题是“彩花、流水、新视界”。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士。
Bienvenue gens d'affaires de tous les horizons à venir Commandé à visiter.Merci!
欢迎各界客商前来参观订购.谢谢!
Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.
太阳,我们幸福的源泉,曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。
Accueillir les personnes de tous horizons viennent en visite pour discuter!
欢迎各界人士前来参观!
Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.
衷心欢迎各界人士莅临指导,业务。
À long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.
长期欢迎各界朋友来人来电。
Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!
忱欢迎各界人士!
Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.
欢迎各界宾朋来厂参观订购。
Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.
天涯带海洋动物园占地50余亩。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Amis de tous horizons sont invités à appeler type de consultation ou de production!
忱欢迎各界商友来电来样咨询或生产!
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的地平线.
Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.
群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。
Également accueillir les personnes de tous horizons à nos travaux pour aider à la correction.
也欢迎各界人士对我们的工予以指正与帮助。
Cordialement bienvenue amis de tous les horizons de la visite d'orientation et de la coopération.
真诚欢迎各界朋友光临指导与。
La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.
公司忱欢迎各界朋友前来,共同携手发展。
Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.
欢迎各界朋友踊跃订购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其他事情,看看其他的线,一件一件的!
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家都希望自己的风格更加个人化。
Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.
到 2050 年,这将是一个巨大的数字,我们的衡将发生真正的改变。
Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.
你们已经克服了各个层面的挑战。
Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.
他们谈到了自、线、冒险和无限。
Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.
她的头露水面的时候,太阳刚刚下山。
A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.
从现在到2033年,人类居住外太空计划的蓝图将会越来越清晰。
Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.
这个街区是两个年轻女孩的线。
Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.
所以我去欧洲探索,以开阔视野,发现新文化。
À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.
在17岁时,他报名成为一名水兵,因被线所吸引。
Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.
而线其实是一个水的无限。
Devant nous, à l'horizon, une ombre violette semblait sortir de la mer.
在我们眼前的水线上,一个紫颜色的小点儿像是从海里钻来似的。
Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.
有时线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。
Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.
在我身后,线上有个小提示。
Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.
他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑。
Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?
第二,您的投资期限是多少?
Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.
安东尼把两人的行李搬到楼下时,朱莉亚把房子的前前后后巡视了一遍。
Je n'ai jamais aimé ces monstres de béton qui rayent l'horizon.
我从来就不喜欢破坏风景的水泥建筑。
Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.
它假装往下走,但在越过线之前就上来了。
Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.
第1步。画线。在天际线的中心,标记一个消失点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释